小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 低遅延 | ていちえん

Informacje podstawowe

Kanji

てい えん

Znaczenie znaków kanji

dolny, niski, skromny, pokorny

Pokaż szczegóły znaku

wolny, powolny, opóźniony, późny, zaległy, odwlekanie

Pokaż szczegóły znaku

przedłużanie, wydłużanie, wyciąganie, rozciąganie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ていちえん

teichien


Znaczenie

niskie opóźnienie

niska latencja


Informacje dodatkowe

informatyka


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

低遅延です

ていちえんです

teichien desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

低遅延でわありません

ていちえんでわありません

teichien dewa arimasen

低遅延じゃありません

ていちえんじゃありません

teichien ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

低遅延でした

ていちえんでした

teichien deshita

Przeczenie, czas przeszły

低遅延でわありませんでした

ていちえんでわありませんでした

teichien dewa arimasen deshita

低遅延じゃありませんでした

ていちえんじゃありませんでした

teichien ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

低遅延だ

ていちえんだ

teichien da

Przeczenie, czas teraźniejszy

低遅延じゃない

ていちえんじゃない

teichien ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

低遅延だった

ていちえんだった

teichien datta

Przeczenie, czas przeszły

低遅延じゃなかった

ていちえんじゃなかった

teichien ja nakatta


Forma te

低遅延で

ていちえんで

teichien de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

低遅延でございます

ていちえんでございます

teichien de gozaimasu

低遅延でござる

ていちえんでござる

teichien de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

低遅延がほしい

ていちえんがほしい

teichien ga hoshii


Chcieć (III osoba)

低遅延をほしがっている

ていちえんをほしがっている

teichien o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 低遅延をくれる

[dający] [は/が] ていちえんをくれる

[dający] [wa/ga] teichien o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に低遅延をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にていちえんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teichien o ageru


Decydować się na

低遅延にする

ていちえんにする

teichien ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

低遅延だって

ていちえんだって

teichien datte

低遅延だったって

ていちえんだったって

teichien dattatte


Forma wyjaśniająca

低遅延なんです

ていちえんなんです

teichien nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

低遅延だったら、...

ていちえんだったら、...

teichien dattara, ...

低遅延じゃなかったら、...

ていちえんじゃなかったら、...

teichien ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

低遅延の時、...

ていちえんのとき、...

teichien no toki, ...

低遅延だった時、...

ていちえんだったとき、...

teichien datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

低遅延になると, ...

ていちえんになると, ...

teichien ni naru to, ...


Lubić

低遅延が好き

ていちえんがすき

teichien ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

低遅延だといいですね

ていちえんだといいですね

teichien da to ii desu ne

低遅延じゃないといいですね

ていちえんじゃないといいですね

teichien ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

低遅延だといいんですが

ていちえんだといいんですが

teichien da to ii n desu ga

低遅延だといいんですけど

ていちえんだといいんですけど

teichien da to ii n desu kedo

低遅延じゃないといいんですが

ていちえんじゃないといいんですが

teichien ja nai to ii n desu ga

低遅延じゃないといいんですけど

ていちえんじゃないといいんですけど

teichien ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

低遅延なのに, ...

ていちえんなのに, ...

teichien na noni, ...

低遅延だったのに, ...

ていちえんだったのに, ...

teichien datta noni, ...


Nawet, jeśli

低遅延でも

ていちえんでも

teichien de mo

低遅延じゃなくても

ていちえんじゃなくても

teichien ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という低遅延

[nazwa] というていちえん

[nazwa] to iu teichien


Nie lubić

低遅延がきらい

ていちえんがきらい

teichien ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 低遅延を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ていちえんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teichien o morau


Podobny do ..., jak ...

低遅延のような [inny rzeczownik]

ていちえんのような [inny rzeczownik]

teichien no you na [inny rzeczownik]

低遅延のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ていちえんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

teichien no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

低遅延のはずです

ていちえんなのはずです

teichien no hazu desu

低遅延のはずでした

ていちえんのはずでした

teichien no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

低遅延かもしれません

ていちえんかもしれません

teichien kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

低遅延でしょう

ていちえんでしょう

teichien deshou


Pytania w zdaniach

低遅延 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ていちえん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

teichien ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

低遅延だそうです

ていちえんだそうです

teichien da sou desu

低遅延だったそうです

ていちえんだったそうです

teichien datta sou desu


Stawać się

低遅延になる

ていちえんになる

teichien ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

低遅延みたいです

ていちえんみたいです

teichien mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

低遅延みたいな

ていちえんみたいな

teichien mitai na

低遅延みたいに [przymiotnik, czasownik]

ていちえんみたいに [przymiotnik, czasownik]

teichien mitai ni [przymiotnik, czasownik]