Szczegóły słowa ハバにする
Informacje podstawowe
Czytanie
ハバにする |
haba ni suru |
Znaczenie
pominąć (kogoś) |
wykluczać |
pomijać |
ignorować |
Informacje dodatkowe
slang |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハバにします |
haba ni shimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハバにしません |
haba ni shimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハバにしました |
haba ni shimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ハバにしませんでした |
haba ni shimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハバにする |
haba ni suru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハバにしない |
haba ni shinai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハバにした |
haba ni shita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ハバにしなかった |
haba ni shinakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
ハバにし |
haba ni shi |
Forma mashou
ハバにしましょう |
haba ni shimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
ハバにして |
haba ni shite |
|
Przeczenie
ハバにしなくて |
haba ni shinakute |
Forma te od masu
ハバにしまして |
haba ni shimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハバにできる |
haba ni dekiru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハバにできない |
haba ni dekinai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハバにできた |
haba ni dekita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ハバにできなかった |
haba ni dekinakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハバにできます |
haba ni dekimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハバにできません |
haba ni dekimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハバにできました |
haba ni dekimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ハバにできませんでした |
haba ni dekimasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
ハバにできて |
haba ni dekite |
|
Przeczenie
ハバにできなくて |
haba ni dekinakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
ハバにしよう |
haba ni shiyou |
Forma przypuszczająca
ハバにしよう |
haba ni shiyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
ハバにするだろう |
haba ni suru darou |
postać mówiona 1 |
|
ハバにするでしょう |
haba ni suru deshou |
postać mówiona 2 |
|
ハバにするであろう |
haba ni suru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハバにされる |
haba ni sareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハバにされない |
haba ni sarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハバにされた |
haba ni sareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ハバにされなかった |
haba ni sarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハバにされます |
haba ni saremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハバにされません |
haba ni saremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハバにされました |
haba ni saremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ハバにされませんでした |
haba ni saremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
ハバにされて |
haba ni sarete |
|
Przeczenie
ハバにされなくて |
haba ni sarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハバにさせる |
haba ni saseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハバにさせない |
haba ni sasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハバにさせた |
haba ni saseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ハバにさせなかった |
haba ni sasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハバにさせます |
haba ni sasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハバにさせません |
haba ni sasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハバにさせました |
haba ni sasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ハバにさせませんでした |
haba ni sasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
ハバにさせて |
haba ni sasete |
|
Przeczenie
ハバにさせなくて |
haba ni sasenakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハバにさせられる |
haba ni saserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハバにさせられない |
haba ni saserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハバにさせられた |
haba ni saserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ハバにさせられなかった |
haba ni saserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハバにさせられます |
haba ni saseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハバにさせられません |
haba ni saseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハバにさせられました |
haba ni saseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ハバにさせられませんでした |
haba ni saseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
ハバにさせられて |
haba ni saserarete |
|
Przeczenie
ハバにさせられなくて |
haba ni saserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
ハバにすれば |
haba ni sureba |
|
Przeczenie
ハバにしなければ |
haba ni shinakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
ハバに為さる |
ハバになさる |
haba ni nasaru |
|
ハバになさいます |
haba ni nasaimasu |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
ハバにされる |
haba ni sareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
ハバにされない |
haba ni sarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
ハバに致します |
ハバにいたします |
haba ni itashimasu |
|
ハバに致す |
ハバにいたす |
haba ni itasu |
Przykłady gramatyczne
Być może
ハバにするかもしれない |
haba ni suru ka mo shirenai |
|
ハバにするかもしれません |
haba ni suru ka mo shiremasen |
Być wprowadzone w pewien stan
Aspekt rezultatywny
ハバにしてある |
haba ni shite aru |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... ハバにしてほしくないです |
[osoba ni] ... haba ni shite hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... ハバにしないでほしいです |
[osoba ni] ... haba ni shinai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
ハバにしたい |
haba ni shitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
ハバにしたいです |
haba ni shitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
ハバにしたがる |
haba ni shitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
ハバにしたがっている |
haba ni shitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... ハバにしてほしいです |
[osoba ni] ... haba ni shite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] ハバにしてくれる |
[dający] [wa/ga] haba ni shite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハバにしてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haba ni shite ageru |
Decydować się na
ハバにすることにする |
haba ni suru koto ni suru |
|
ハバにしないことにする |
haba ni shinai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
ハバにしなくてよかった |
haba ni shinakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
ハバにしてよかった |
haba ni shite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
ハバにしなければよかった |
haba ni shinakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
ハバにすればよかった |
haba ni sureba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
ハバにするまで, ... |
haba ni suru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
ハバにしなくださって、ありがとうございました |
haba ni shina kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
ハバにしなくてくれて、ありがとう |
haba ni shinakute kurete, arigatou |
|
ハバにしなくて、ありがとう |
haba ni shinakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
ハバにしてくださって、ありがとうございました |
haba ni shite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
ハバにしてくれて、ありがとう |
haba ni shite kurete, arigatou |
|
ハバにして、ありがとう |
haba ni shite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
ハバにしたり、... |
haba ni shitari, ... |
twierdzenie |
|
ハバにしなかったり、... |
haba ni shinakattari, ... |
przeczenie |
|
ハバにしたかったり、... |
haba ni shitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
ハバにするまい |
haba ni surumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
ハバにしたろう、... |
haba ni shitarou, ... |
twierdzenie |
|
ハバにしなかったろう、... |
haba ni shinakattarou, ... |
przeczenie |
|
ハバにしたかったろう、... |
haba ni shitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハバにするって |
haba ni surutte |
|
ハバにしたって |
haba ni shitatte |
Forma wyjaśniająca
ハバにするんです |
haba ni surun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
ごハバにください |
gohaba ni kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] ハバにしにいく |
[miejsce] [に/へ] haba ni shi ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] ハバにしにくる |
[miejsce] [に/へ] haba ni shi ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] ハバにしにかえる |
[miejsce] [に/へ] haba ni shi ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
ハバにすれば, ... |
haba ni sureba, ... |
|
ハバにしなければ, ... |
haba ni shinakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハバにしたら、... |
haba ni shitara, ... |
twierdzenie |
|
ハバにしなかったら、... |
haba ni shinakattara, ... |
przeczenie |
|
ハバにしたかったら、... |
haba ni shitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだハバにしていません |
mada haba ni shite imasen |
Kiedy ..., to ...
ハバにするとき、... |
haba ni suru toki, ... |
|
ハバにしたとき、... |
haba ni shita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハバにすると, ... |
haba ni suru to, ... |
Lubić
ハバにするのがすき |
haba ni suru no ga suki |
Mieć doświadczenie
ハバにしたことがある |
haba ni shita koto ga aru |
|
ハバにしたことがあるか |
haba ni shita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハバにするといいですね |
haba ni suru to ii desu ne |
|
ハバにしないといいですね |
haba ni shinai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハバにするといいんですが |
haba ni suru to ii n desu ga |
|
ハバにするといいんですけど |
haba ni suru to ii n desu kedo |
|
ハバにしないといいんですが |
haba ni shinai to ii n desu ga |
|
ハバにしないといいんですけど |
haba ni shinai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
ハバにするのに, ... |
haba ni suru noni, ... |
|
ハバにしたのに, ... |
haba ni shita noni, ... |
Musieć 1
ハバにしなくちゃいけません |
haba ni shinakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
ハバにしなければならない |
haba ni shinakereba naranai |
|
sければなりません |
haba ni shinakereba narimasen |
|
ハバにしなくてはならない |
haba ni shinakute wa naranai |
|
ハバにしなくてはなりません |
haba ni shinakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
ハバにしても |
haba ni shite mo |
Nawet, jeśli nie
ハバにしなくても |
haba ni shinakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
ハバにしなくてもかまわない |
haba ni shinakute mo kamawanai |
|
ハバにしなくてもかまいません |
haba ni shinakute mo kamaimasen |
Nie lubić
ハバにするのがきらい |
haba ni suru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
ハバにしないで、... |
haba ni shinaide, ... |
Nie trzeba tego robić
ハバにしなくてもいいです |
haba ni shinakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハバにしてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haba ni shite morau |
Po czynności, robię ...
ハバにしてから, ... |
haba ni shite kara, ... |
Podczas
ハバにしているあいだに, ... |
haba ni shite iru aida ni, ... |
|
ハバにしているあいだ, ... |
haba ni shite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
ハバにするはずです |
haba ni suru hazu desu |
|
ハバにするはずでした |
haba ni suru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ハバにさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... haba ni sasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... ハバにさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... haba ni sasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... ハバにさせてください |
watashi ni ... haba ni sasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
ハバにしてもいいです |
haba ni shite mo ii desu |
|
ハバにしてもいいですか |
haba ni shite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
ハバにしてもかまわない |
haba ni shite mo kamawanai |
|
ハバにしてもかまいません |
haba ni shite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハバにするかもしれません |
haba ni suru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハバにするでしょう |
haba ni suru deshou |
Próbować 1
ハバにしてみる |
haba ni shite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
ハバにしようとする |
haba ni shiyou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
ハバにしてください |
haba ni shite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
ハバにしてくれ |
haba ni shite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
ハバにしてちょうだい |
haba ni shite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
ハバにしていただけませんか |
haba ni shite itadakemasen ka |
|
ハバにしてくれませんか |
haba ni shite kuremasen ka |
|
ハバにしてくれない |
haba ni shite kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
ハバにしてごらんなさい |
haba ni shite goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
ハバにするまえに, ... |
haba ni suru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
ハバにしなくて、すみませんでした |
haba ni shinakute, sumimasen deshita |
|
ハバにしなくて、すみません |
haba ni shinakute, sumimasen |
|
ハバにしなくて、ごめん |
haba ni shinakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
ハバにして、すみませんでした |
haba ni shite, sumimasen deshita |
|
ハバにして、すみません |
haba ni shite, sumimasen |
|
ハバにして、ごめん |
haba ni shite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
ハバにしておく |
haba ni shite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... ハバにする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... haba ni suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
ハバにする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
haba ni suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
ハバにしたほうがいいです |
haba ni shita hou ga ii desu |
|
ハバにしないほうがいいです |
haba ni shinai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
ハバにしたらどうですか |
haba ni shitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
ハバにしてくださる |
haba ni shite kudasaru |
Rozkaz 1
ハバにしろ |
haba ni shiro |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
ハバにしなさい |
haba ni shinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
ハバにしかた |
haba ni shikata |
Starać się regularnie wykonywać
ハバにすることにしている |
haba ni suru koto ni shite iru |
|
ハバにしないことにしている |
haba ni shinai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
ハバにするそうです |
haba ni suru sou desu |
|
ハバにしたそうです |
haba ni shita sou desu |
Trudno coś zrobić
ハバにしにくいです |
haba ni shi nikui desu |
|
ハバにしにくかったです |
haba ni shi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
ハバにしている |
haba ni shite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
ハバにしようとおもっている |
haba ni shiyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
ハバにしようとおもう |
haba ni shiyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
ハバにしながら, ... |
haba ni shinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハバにするみたいです |
haba ni suru mitai desu |
|
ハバにするみたいな |
haba ni suru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいにハバにする |
... mitai ni haba ni suru |
|
ハバにしたみたいです |
haba ni shita mitai desu |
|
ハバにしたみたいな |
haba ni shita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいにハバにした |
... mitai ni haba ni shita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
ハバにしそうです |
haba ni shisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ハバにしなさそうです |
haba ni shinasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
ハバにしてはいけません |
haba ni shite wa ikemasen |
Zakaz 2
ハバにしないでください |
haba ni shinaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
ハバにするな |
haba ni suruna |
Zamiar
ハバにするつもりです |
haba ni suru tsumori desu |
|
ハバにしないつもりです |
haba ni shinai tsumori desu |
Zbyt wiele
ハバにしすぎる |
haba ni shi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ハバにさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... haba ni saseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ハバにさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... haba ni sasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
ハバにしてしまう |
haba ni shite shimau |
|
ハバにしちゃう |
haba ni shichau |
|
ハバにしてしまいました |
haba ni shite shimaimashita |
|
ハバにしちゃいました |
haba ni shichaimashita |
Łatwo coś zrobić
ハバにしやすいです |
haba ni shi yasui desu |
|
ハバにしやすかったです |
haba ni shi yasukatta desu |