小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 出角 | ですみ

Informacje podstawowe

Kanji

ですみ
出角

Znaczenie znaków kanji

wyjście, wychodzenie, wyjeżdżanie, wydawanie, publikowanie, wystawanie, sterczenie

Pokaż szczegóły znaku

kąt, styk, róg

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ですみ

desumi


Znaczenie

zewnętrzny narożny kąt między dwoma ścianami, płaszczyznami i etc


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

出隅, ですみ, desumi

alternatywa

出隅, でずみ, dezumi

alternatywa

出角, でずみ, dezumi

słowo powiązanie

入隅, いりすみ, irisumi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

出角です

ですみです

desumi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

出角でわありません

ですみでわありません

desumi dewa arimasen

出角じゃありません

ですみじゃありません

desumi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

出角でした

ですみでした

desumi deshita

Przeczenie, czas przeszły

出角でわありませんでした

ですみでわありませんでした

desumi dewa arimasen deshita

出角じゃありませんでした

ですみじゃありませんでした

desumi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

出角だ

ですみだ

desumi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

出角じゃない

ですみじゃない

desumi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

出角だった

ですみだった

desumi datta

Przeczenie, czas przeszły

出角じゃなかった

ですみじゃなかった

desumi ja nakatta


Forma te

出角で

ですみで

desumi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

出角でございます

ですみでございます

desumi de gozaimasu

出角でござる

ですみでござる

desumi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

出角がほしい

ですみがほしい

desumi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

出角をほしがっている

ですみをほしがっている

desumi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 出角をくれる

[dający] [は/が] ですみをくれる

[dający] [wa/ga] desumi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に出角をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にですみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni desumi o ageru


Decydować się na

出角にする

ですみにする

desumi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

出角だって

ですみだって

desumi datte

出角だったって

ですみだったって

desumi dattatte


Forma wyjaśniająca

出角なんです

ですみなんです

desumi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

出角だったら、...

ですみだったら、...

desumi dattara, ...

出角じゃなかったら、...

ですみじゃなかったら、...

desumi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

出角の時、...

ですみのとき、...

desumi no toki, ...

出角だった時、...

ですみだったとき、...

desumi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

出角になると, ...

ですみになると, ...

desumi ni naru to, ...


Lubić

出角が好き

ですみがすき

desumi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

出角だといいですね

ですみだといいですね

desumi da to ii desu ne

出角じゃないといいですね

ですみじゃないといいですね

desumi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

出角だといいんですが

ですみだといいんですが

desumi da to ii n desu ga

出角だといいんですけど

ですみだといいんですけど

desumi da to ii n desu kedo

出角じゃないといいんですが

ですみじゃないといいんですが

desumi ja nai to ii n desu ga

出角じゃないといいんですけど

ですみじゃないといいんですけど

desumi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

出角なのに, ...

ですみなのに, ...

desumi na noni, ...

出角だったのに, ...

ですみだったのに, ...

desumi datta noni, ...


Nawet, jeśli

出角でも

ですみでも

desumi de mo

出角じゃなくても

ですみじゃなくても

desumi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という出角

[nazwa] というですみ

[nazwa] to iu desumi


Nie lubić

出角がきらい

ですみがきらい

desumi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 出角を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ですみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] desumi o morau


Podobny do ..., jak ...

出角のような [inny rzeczownik]

ですみのような [inny rzeczownik]

desumi no you na [inny rzeczownik]

出角のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ですみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

desumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

出角のはずです

ですみなのはずです

desumi no hazu desu

出角のはずでした

ですみのはずでした

desumi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

出角かもしれません

ですみかもしれません

desumi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

出角でしょう

ですみでしょう

desumi deshou


Pytania w zdaniach

出角 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ですみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

desumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

出角だそうです

ですみだそうです

desumi da sou desu

出角だったそうです

ですみだったそうです

desumi datta sou desu


Stawać się

出角になる

ですみになる

desumi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

出角みたいです

ですみみたいです

desumi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

出角みたいな

ですみみたいな

desumi mitai na

出角みたいに [przymiotnik, czasownik]

ですみみたいに [przymiotnik, czasownik]

desumi mitai ni [przymiotnik, czasownik]