小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 釜めし | かまめし

Informacje podstawowe

Kanji

かま

Znaczenie znaków kanji

czajnik, kocioł, kociołek, żelazny garnek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かまめし

kama meshi


Znaczenie

ryż, mięso i warzywa serwowane w małym naczyniu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

釜飯, かまめし, kama meshi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

釜めしです

かまめしです

kama meshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

釜めしでわありません

かまめしでわありません

kama meshi dewa arimasen

釜めしじゃありません

かまめしじゃありません

kama meshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

釜めしでした

かまめしでした

kama meshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

釜めしでわありませんでした

かまめしでわありませんでした

kama meshi dewa arimasen deshita

釜めしじゃありませんでした

かまめしじゃありませんでした

kama meshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

釜めしだ

かまめしだ

kama meshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

釜めしじゃない

かまめしじゃない

kama meshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

釜めしだった

かまめしだった

kama meshi datta

Przeczenie, czas przeszły

釜めしじゃなかった

かまめしじゃなかった

kama meshi ja nakatta


Forma te

釜めしで

かまめしで

kama meshi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

釜めしでございます

かまめしでございます

kama meshi de gozaimasu

釜めしでござる

かまめしでござる

kama meshi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

釜めしがほしい

かまめしがほしい

kama meshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

釜めしをほしがっている

かまめしをほしがっている

kama meshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 釜めしをくれる

[dający] [は/が] かまめしをくれる

[dający] [wa/ga] kama meshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に釜めしをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかまめしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kama meshi o ageru


Decydować się na

釜めしにする

かまめしにする

kama meshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

釜めしだって

かまめしだって

kama meshi datte

釜めしだったって

かまめしだったって

kama meshi dattatte


Forma wyjaśniająca

釜めしなんです

かまめしなんです

kama meshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

釜めしだったら、...

かまめしだったら、...

kama meshi dattara, ...

釜めしじゃなかったら、...

かまめしじゃなかったら、...

kama meshi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

釜めしの時、...

かまめしのとき、...

kama meshi no toki, ...

釜めしだった時、...

かまめしだったとき、...

kama meshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

釜めしになると, ...

かまめしになると, ...

kama meshi ni naru to, ...


Lubić

釜めしが好き

かまめしがすき

kama meshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

釜めしだといいですね

かまめしだといいですね

kama meshi da to ii desu ne

釜めしじゃないといいですね

かまめしじゃないといいですね

kama meshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

釜めしだといいんですが

かまめしだといいんですが

kama meshi da to ii n desu ga

釜めしだといいんですけど

かまめしだといいんですけど

kama meshi da to ii n desu kedo

釜めしじゃないといいんですが

かまめしじゃないといいんですが

kama meshi ja nai to ii n desu ga

釜めしじゃないといいんですけど

かまめしじゃないといいんですけど

kama meshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

釜めしなのに, ...

かまめしなのに, ...

kama meshi na noni, ...

釜めしだったのに, ...

かまめしだったのに, ...

kama meshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

釜めしでも

かまめしでも

kama meshi de mo

釜めしじゃなくても

かまめしじゃなくても

kama meshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という釜めし

[nazwa] というかまめし

[nazwa] to iu kama meshi


Nie lubić

釜めしがきらい

かまめしがきらい

kama meshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 釜めしを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かまめしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kama meshi o morau


Podobny do ..., jak ...

釜めしのような [inny rzeczownik]

かまめしのような [inny rzeczownik]

kama meshi no you na [inny rzeczownik]

釜めしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かまめしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kama meshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

釜めしのはずです

かまめしなのはずです

kama meshi no hazu desu

釜めしのはずでした

かまめしのはずでした

kama meshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

釜めしかもしれません

かまめしかもしれません

kama meshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

釜めしでしょう

かまめしでしょう

kama meshi deshou


Pytania w zdaniach

釜めし か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かまめし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kama meshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

釜めしだそうです

かまめしだそうです

kama meshi da sou desu

釜めしだったそうです

かまめしだったそうです

kama meshi datta sou desu


Stawać się

釜めしになる

かまめしになる

kama meshi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

釜めしみたいです

かまめしみたいです

kama meshi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

釜めしみたいな

かまめしみたいな

kama meshi mitai na

釜めしみたいに [przymiotnik, czasownik]

かまめしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kama meshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]