小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 馬食 | ばしょく

Informacje podstawowe

Kanji

しょく

Znaczenie znaków kanji

koń

Pokaż szczegóły znaku

jeść, jedzenie, pożywienie, posiłek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ばしょく

bashoku


Znaczenie

ciężkie jedzenie

jeść dużo


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

馬食です

ばしょくです

bashoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

馬食でわありません

ばしょくでわありません

bashoku dewa arimasen

馬食じゃありません

ばしょくじゃありません

bashoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

馬食でした

ばしょくでした

bashoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

馬食でわありませんでした

ばしょくでわありませんでした

bashoku dewa arimasen deshita

馬食じゃありませんでした

ばしょくじゃありませんでした

bashoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

馬食だ

ばしょくだ

bashoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

馬食じゃない

ばしょくじゃない

bashoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

馬食だった

ばしょくだった

bashoku datta

Przeczenie, czas przeszły

馬食じゃなかった

ばしょくじゃなかった

bashoku ja nakatta


Forma te

馬食で

ばしょくで

bashoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

馬食でございます

ばしょくでございます

bashoku de gozaimasu

馬食でござる

ばしょくでござる

bashoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

馬食がほしい

ばしょくがほしい

bashoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

馬食をほしがっている

ばしょくをほしがっている

bashoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 馬食をくれる

[dający] [は/が] ばしょくをくれる

[dający] [wa/ga] bashoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に馬食をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にばしょくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bashoku o ageru


Decydować się na

馬食にする

ばしょくにする

bashoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

馬食だって

ばしょくだって

bashoku datte

馬食だったって

ばしょくだったって

bashoku dattatte


Forma wyjaśniająca

馬食なんです

ばしょくなんです

bashoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

馬食だったら、...

ばしょくだったら、...

bashoku dattara, ...

馬食じゃなかったら、...

ばしょくじゃなかったら、...

bashoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

馬食の時、...

ばしょくのとき、...

bashoku no toki, ...

馬食だった時、...

ばしょくだったとき、...

bashoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

馬食になると, ...

ばしょくになると, ...

bashoku ni naru to, ...


Lubić

馬食が好き

ばしょくがすき

bashoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

馬食だといいですね

ばしょくだといいですね

bashoku da to ii desu ne

馬食じゃないといいですね

ばしょくじゃないといいですね

bashoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

馬食だといいんですが

ばしょくだといいんですが

bashoku da to ii n desu ga

馬食だといいんですけど

ばしょくだといいんですけど

bashoku da to ii n desu kedo

馬食じゃないといいんですが

ばしょくじゃないといいんですが

bashoku ja nai to ii n desu ga

馬食じゃないといいんですけど

ばしょくじゃないといいんですけど

bashoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

馬食なのに, ...

ばしょくなのに, ...

bashoku na noni, ...

馬食だったのに, ...

ばしょくだったのに, ...

bashoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

馬食でも

ばしょくでも

bashoku de mo

馬食じゃなくても

ばしょくじゃなくても

bashoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という馬食

[nazwa] というばしょく

[nazwa] to iu bashoku


Nie lubić

馬食がきらい

ばしょくがきらい

bashoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 馬食を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばしょくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bashoku o morau


Podczas

馬食の間に, ...

ばしょくのあいだに, ...

bashoku no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

馬食の間, ...

ばしょくのあいだ, ...

bashoku no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

馬食のような [inny rzeczownik]

ばしょくのような [inny rzeczownik]

bashoku no you na [inny rzeczownik]

馬食のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ばしょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bashoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

馬食のはずです

ばしょくなのはずです

bashoku no hazu desu

馬食のはずでした

ばしょくのはずでした

bashoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

馬食かもしれません

ばしょくかもしれません

bashoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

馬食でしょう

ばしょくでしょう

bashoku deshou


Pytania w zdaniach

馬食 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ばしょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bashoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

馬食だそうです

ばしょくだそうです

bashoku da sou desu

馬食だったそうです

ばしょくだったそうです

bashoku datta sou desu


Stawać się

馬食になる

ばしょくになる

bashoku ni naru


Tworzenie czynności

馬食する

ばしょくする

bashoku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

馬食みたいです

ばしょくみたいです

bashoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

馬食みたいな

ばしょくみたいな

bashoku mitai na

馬食みたいに [przymiotnik, czasownik]

ばしょくみたいに [przymiotnik, czasownik]

bashoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]