小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 軸椎 | じくつい

Informacje podstawowe

Kanji

じく つい

Znaczenie znaków kanji

oś, trzpień, sworzeń, zwój, łodyga, klasyfikator na książkowe zwoje

Pokaż szczegóły znaku

kasztan karłowaty, pobijak, kręgosłup

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じくつい

jikutsui


Znaczenie

kręg obrotowy

obrotnik


Informacje dodatkowe

anatomia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軸椎です

じくついです

jikutsui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

軸椎でわありません

じくついでわありません

jikutsui dewa arimasen

軸椎じゃありません

じくついじゃありません

jikutsui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

軸椎でした

じくついでした

jikutsui deshita

Przeczenie, czas przeszły

軸椎でわありませんでした

じくついでわありませんでした

jikutsui dewa arimasen deshita

軸椎じゃありませんでした

じくついじゃありませんでした

jikutsui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軸椎だ

じくついだ

jikutsui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

軸椎じゃない

じくついじゃない

jikutsui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

軸椎だった

じくついだった

jikutsui datta

Przeczenie, czas przeszły

軸椎じゃなかった

じくついじゃなかった

jikutsui ja nakatta


Forma te

軸椎で

じくついで

jikutsui de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

軸椎でございます

じくついでございます

jikutsui de gozaimasu

軸椎でござる

じくついでござる

jikutsui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

軸椎がほしい

じくついがほしい

jikutsui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

軸椎をほしがっている

じくついをほしがっている

jikutsui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 軸椎をくれる

[dający] [は/が] じくついをくれる

[dający] [wa/ga] jikutsui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に軸椎をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじくついをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jikutsui o ageru


Decydować się na

軸椎にする

じくついにする

jikutsui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

軸椎だって

じくついだって

jikutsui datte

軸椎だったって

じくついだったって

jikutsui dattatte


Forma wyjaśniająca

軸椎なんです

じくついなんです

jikutsui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

軸椎だったら、...

じくついだったら、...

jikutsui dattara, ...

軸椎じゃなかったら、...

じくついじゃなかったら、...

jikutsui ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

軸椎の時、...

じくついのとき、...

jikutsui no toki, ...

軸椎だった時、...

じくついだったとき、...

jikutsui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

軸椎になると, ...

じくついになると, ...

jikutsui ni naru to, ...


Lubić

軸椎が好き

じくついがすき

jikutsui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

軸椎だといいですね

じくついだといいですね

jikutsui da to ii desu ne

軸椎じゃないといいですね

じくついじゃないといいですね

jikutsui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

軸椎だといいんですが

じくついだといいんですが

jikutsui da to ii n desu ga

軸椎だといいんですけど

じくついだといいんですけど

jikutsui da to ii n desu kedo

軸椎じゃないといいんですが

じくついじゃないといいんですが

jikutsui ja nai to ii n desu ga

軸椎じゃないといいんですけど

じくついじゃないといいんですけど

jikutsui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

軸椎なのに, ...

じくついなのに, ...

jikutsui na noni, ...

軸椎だったのに, ...

じくついだったのに, ...

jikutsui datta noni, ...


Nawet, jeśli

軸椎でも

じくついでも

jikutsui de mo

軸椎じゃなくても

じくついじゃなくても

jikutsui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という軸椎

[nazwa] というじくつい

[nazwa] to iu jikutsui


Nie lubić

軸椎がきらい

じくついがきらい

jikutsui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 軸椎を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じくついをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jikutsui o morau


Podobny do ..., jak ...

軸椎のような [inny rzeczownik]

じくついのような [inny rzeczownik]

jikutsui no you na [inny rzeczownik]

軸椎のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じくついのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jikutsui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

軸椎のはずです

じくついなのはずです

jikutsui no hazu desu

軸椎のはずでした

じくついのはずでした

jikutsui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

軸椎かもしれません

じくついかもしれません

jikutsui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

軸椎でしょう

じくついでしょう

jikutsui deshou


Pytania w zdaniach

軸椎 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じくつい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jikutsui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

軸椎だそうです

じくついだそうです

jikutsui da sou desu

軸椎だったそうです

じくついだったそうです

jikutsui datta sou desu


Stawać się

軸椎になる

じくついになる

jikutsui ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

軸椎みたいです

じくついみたいです

jikutsui mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

軸椎みたいな

じくついみたいな

jikutsui mitai na

軸椎みたいに [przymiotnik, czasownik]

じくついみたいに [przymiotnik, czasownik]

jikutsui mitai ni [przymiotnik, czasownik]