小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 箱ブランコ | はこブランコ

Informacje podstawowe

Kanji

はこ

Znaczenie znaków kanji

pudełko, skrzynka, kaseta, szkatułka, wagon kolejowy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はこブランコ

hako buranko


Znaczenie

huśtawka z dwoma miejscami umieszczonymi na przeciwko siebie


Informacje dodatkowe

na placu zabaw


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

箱ブランコです

はこブランコです

hako buranko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

箱ブランコでわありません

はこブランコでわありません

hako buranko dewa arimasen

箱ブランコじゃありません

はこブランコじゃありません

hako buranko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

箱ブランコでした

はこブランコでした

hako buranko deshita

Przeczenie, czas przeszły

箱ブランコでわありませんでした

はこブランコでわありませんでした

hako buranko dewa arimasen deshita

箱ブランコじゃありませんでした

はこブランコじゃありませんでした

hako buranko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

箱ブランコだ

はこブランコだ

hako buranko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

箱ブランコじゃない

はこブランコじゃない

hako buranko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

箱ブランコだった

はこブランコだった

hako buranko datta

Przeczenie, czas przeszły

箱ブランコじゃなかった

はこブランコじゃなかった

hako buranko ja nakatta


Forma te

箱ブランコで

はこブランコで

hako buranko de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

箱ブランコでございます

はこブランコでございます

hako buranko de gozaimasu

箱ブランコでござる

はこブランコでござる

hako buranko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

箱ブランコがほしい

はこブランコがほしい

hako buranko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

箱ブランコをほしがっている

はこブランコをほしがっている

hako buranko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 箱ブランコをくれる

[dający] [は/が] はこブランコをくれる

[dający] [wa/ga] hako buranko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に箱ブランコをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはこブランコをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hako buranko o ageru


Decydować się na

箱ブランコにする

はこブランコにする

hako buranko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

箱ブランコだって

はこブランコだって

hako buranko datte

箱ブランコだったって

はこブランコだったって

hako buranko dattatte


Forma wyjaśniająca

箱ブランコなんです

はこブランコなんです

hako buranko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

箱ブランコだったら、...

はこブランコだったら、...

hako buranko dattara, ...

箱ブランコじゃなかったら、...

はこブランコじゃなかったら、...

hako buranko ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

箱ブランコの時、...

はこブランコのとき、...

hako buranko no toki, ...

箱ブランコだった時、...

はこブランコだったとき、...

hako buranko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

箱ブランコになると, ...

はこブランコになると, ...

hako buranko ni naru to, ...


Lubić

箱ブランコが好き

はこブランコがすき

hako buranko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

箱ブランコだといいですね

はこブランコだといいですね

hako buranko da to ii desu ne

箱ブランコじゃないといいですね

はこブランコじゃないといいですね

hako buranko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

箱ブランコだといいんですが

はこブランコだといいんですが

hako buranko da to ii n desu ga

箱ブランコだといいんですけど

はこブランコだといいんですけど

hako buranko da to ii n desu kedo

箱ブランコじゃないといいんですが

はこブランコじゃないといいんですが

hako buranko ja nai to ii n desu ga

箱ブランコじゃないといいんですけど

はこブランコじゃないといいんですけど

hako buranko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

箱ブランコなのに, ...

はこブランコなのに, ...

hako buranko na noni, ...

箱ブランコだったのに, ...

はこブランコだったのに, ...

hako buranko datta noni, ...


Nawet, jeśli

箱ブランコでも

はこブランコでも

hako buranko de mo

箱ブランコじゃなくても

はこブランコじゃなくても

hako buranko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という箱ブランコ

[nazwa] というはこブランコ

[nazwa] to iu hako buranko


Nie lubić

箱ブランコがきらい

はこブランコがきらい

hako buranko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 箱ブランコを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はこブランコをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hako buranko o morau


Podobny do ..., jak ...

箱ブランコのような [inny rzeczownik]

はこブランコのような [inny rzeczownik]

hako buranko no you na [inny rzeczownik]

箱ブランコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はこブランコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hako buranko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

箱ブランコのはずです

はこブランコなのはずです

hako buranko no hazu desu

箱ブランコのはずでした

はこブランコのはずでした

hako buranko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

箱ブランコかもしれません

はこブランコかもしれません

hako buranko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

箱ブランコでしょう

はこブランコでしょう

hako buranko deshou


Pytania w zdaniach

箱ブランコ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はこブランコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hako buranko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

箱ブランコだそうです

はこブランコだそうです

hako buranko da sou desu

箱ブランコだったそうです

はこブランコだったそうです

hako buranko datta sou desu


Stawać się

箱ブランコになる

はこブランコになる

hako buranko ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

箱ブランコみたいです

はこブランコみたいです

hako buranko mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

箱ブランコみたいな

はこブランコみたいな

hako buranko mitai na

箱ブランコみたいに [przymiotnik, czasownik]

はこブランコみたいに [przymiotnik, czasownik]

hako buranko mitai ni [przymiotnik, czasownik]