小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 我田引水 | がでんいんすい

Informacje podstawowe

Kanji

でん いん すい

Znaczenie znaków kanji

ego, ja, egoistyczny, samolubny, nasz, siebie

Pokaż szczegóły znaku

pole ryżowe

Pokaż szczegóły znaku

ciągnienie, szarpanie, pociąganie, przyjmowanie, dopuszczanie, instalowanie, umieszczanie, cytat, odnoszenie się do

Pokaż szczegóły znaku

woda

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

がでんいんすい

gaden' insui


Znaczenie

???


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

我田引水です

がでんいんすいです

gaden' insui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

我田引水でわありません

がでんいんすいでわありません

gaden' insui dewa arimasen

我田引水じゃありません

がでんいんすいじゃありません

gaden' insui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

我田引水でした

がでんいんすいでした

gaden' insui deshita

Przeczenie, czas przeszły

我田引水でわありませんでした

がでんいんすいでわありませんでした

gaden' insui dewa arimasen deshita

我田引水じゃありませんでした

がでんいんすいじゃありませんでした

gaden' insui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

我田引水だ

がでんいんすいだ

gaden' insui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

我田引水じゃない

がでんいんすいじゃない

gaden' insui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

我田引水だった

がでんいんすいだった

gaden' insui datta

Przeczenie, czas przeszły

我田引水じゃなかった

がでんいんすいじゃなかった

gaden' insui ja nakatta


Forma te

我田引水で

がでんいんすいで

gaden' insui de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

我田引水でございます

がでんいんすいでございます

gaden' insui de gozaimasu

我田引水でござる

がでんいんすいでござる

gaden' insui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

我田引水がほしい

がでんいんすいがほしい

gaden' insui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

我田引水をほしがっている

がでんいんすいをほしがっている

gaden' insui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 我田引水をくれる

[dający] [は/が] がでんいんすいをくれる

[dający] [wa/ga] gaden' insui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に我田引水をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にがでんいんすいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gaden' insui o ageru


Decydować się na

我田引水にする

がでんいんすいにする

gaden' insui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

我田引水だって

がでんいんすいだって

gaden' insui datte

我田引水だったって

がでんいんすいだったって

gaden' insui dattatte


Forma wyjaśniająca

我田引水なんです

がでんいんすいなんです

gaden' insui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

我田引水だったら、...

がでんいんすいだったら、...

gaden' insui dattara, ...

我田引水じゃなかったら、...

がでんいんすいじゃなかったら、...

gaden' insui ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

我田引水の時、...

がでんいんすいのとき、...

gaden' insui no toki, ...

我田引水だった時、...

がでんいんすいだったとき、...

gaden' insui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

我田引水になると, ...

がでんいんすいになると, ...

gaden' insui ni naru to, ...


Lubić

我田引水が好き

がでんいんすいがすき

gaden' insui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

我田引水だといいですね

がでんいんすいだといいですね

gaden' insui da to ii desu ne

我田引水じゃないといいですね

がでんいんすいじゃないといいですね

gaden' insui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

我田引水だといいんですが

がでんいんすいだといいんですが

gaden' insui da to ii n desu ga

我田引水だといいんですけど

がでんいんすいだといいんですけど

gaden' insui da to ii n desu kedo

我田引水じゃないといいんですが

がでんいんすいじゃないといいんですが

gaden' insui ja nai to ii n desu ga

我田引水じゃないといいんですけど

がでんいんすいじゃないといいんですけど

gaden' insui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

我田引水なのに, ...

がでんいんすいなのに, ...

gaden' insui na noni, ...

我田引水だったのに, ...

がでんいんすいだったのに, ...

gaden' insui datta noni, ...


Nawet, jeśli

我田引水でも

がでんいんすいでも

gaden' insui de mo

我田引水じゃなくても

がでんいんすいじゃなくても

gaden' insui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という我田引水

[nazwa] というがでんいんすい

[nazwa] to iu gaden' insui


Nie lubić

我田引水がきらい

がでんいんすいがきらい

gaden' insui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 我田引水を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がでんいんすいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gaden' insui o morau


Podobny do ..., jak ...

我田引水のような [inny rzeczownik]

がでんいんすいのような [inny rzeczownik]

gaden' insui no you na [inny rzeczownik]

我田引水のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

がでんいんすいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gaden' insui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

我田引水のはずです

がでんいんすいなのはずです

gaden' insui no hazu desu

我田引水のはずでした

がでんいんすいのはずでした

gaden' insui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

我田引水かもしれません

がでんいんすいかもしれません

gaden' insui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

我田引水でしょう

がでんいんすいでしょう

gaden' insui deshou


Pytania w zdaniach

我田引水 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

がでんいんすい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gaden' insui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

我田引水だそうです

がでんいんすいだそうです

gaden' insui da sou desu

我田引水だったそうです

がでんいんすいだったそうです

gaden' insui datta sou desu


Stawać się

我田引水になる

がでんいんすいになる

gaden' insui ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

我田引水みたいです

がでんいんすいみたいです

gaden' insui mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

我田引水みたいな

がでんいんすいみたいな

gaden' insui mitai na

我田引水みたいに [przymiotnik, czasownik]

がでんいんすいみたいに [przymiotnik, czasownik]

gaden' insui mitai ni [przymiotnik, czasownik]