小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 幼顔 | おさながお

Informacje podstawowe

Kanji

おさな がお

Znaczenie znaków kanji

niemowlęctwo, dzieciństwo

Pokaż szczegóły znaku

twarz, wyraz twarzy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おさながお

osanagao


Znaczenie

twarz dziecka


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

幼顔です

おさながおです

osanagao desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

幼顔でわありません

おさながおでわありません

osanagao dewa arimasen

幼顔じゃありません

おさながおじゃありません

osanagao ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

幼顔でした

おさながおでした

osanagao deshita

Przeczenie, czas przeszły

幼顔でわありませんでした

おさながおでわありませんでした

osanagao dewa arimasen deshita

幼顔じゃありませんでした

おさながおじゃありませんでした

osanagao ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

幼顔だ

おさながおだ

osanagao da

Przeczenie, czas teraźniejszy

幼顔じゃない

おさながおじゃない

osanagao ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

幼顔だった

おさながおだった

osanagao datta

Przeczenie, czas przeszły

幼顔じゃなかった

おさながおじゃなかった

osanagao ja nakatta


Forma te

幼顔で

おさながおで

osanagao de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

幼顔でございます

おさながおでございます

osanagao de gozaimasu

幼顔でござる

おさながおでござる

osanagao de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

幼顔がほしい

おさながおがほしい

osanagao ga hoshii


Chcieć (III osoba)

幼顔をほしがっている

おさながおをほしがっている

osanagao o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 幼顔をくれる

[dający] [は/が] おさながおをくれる

[dający] [wa/ga] osanagao o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に幼顔をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におさながおをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni osanagao o ageru


Decydować się na

幼顔にする

おさながおにする

osanagao ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

幼顔だって

おさながおだって

osanagao datte

幼顔だったって

おさながおだったって

osanagao dattatte


Forma wyjaśniająca

幼顔なんです

おさながおなんです

osanagao nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

幼顔だったら、...

おさながおだったら、...

osanagao dattara, ...

幼顔じゃなかったら、...

おさながおじゃなかったら、...

osanagao ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

幼顔の時、...

おさながおのとき、...

osanagao no toki, ...

幼顔だった時、...

おさながおだったとき、...

osanagao datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

幼顔になると, ...

おさながおになると, ...

osanagao ni naru to, ...


Lubić

幼顔が好き

おさながおがすき

osanagao ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

幼顔だといいですね

おさながおだといいですね

osanagao da to ii desu ne

幼顔じゃないといいですね

おさながおじゃないといいですね

osanagao ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

幼顔だといいんですが

おさながおだといいんですが

osanagao da to ii n desu ga

幼顔だといいんですけど

おさながおだといいんですけど

osanagao da to ii n desu kedo

幼顔じゃないといいんですが

おさながおじゃないといいんですが

osanagao ja nai to ii n desu ga

幼顔じゃないといいんですけど

おさながおじゃないといいんですけど

osanagao ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

幼顔なのに, ...

おさながおなのに, ...

osanagao na noni, ...

幼顔だったのに, ...

おさながおだったのに, ...

osanagao datta noni, ...


Nawet, jeśli

幼顔でも

おさながおでも

osanagao de mo

幼顔じゃなくても

おさながおじゃなくても

osanagao ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という幼顔

[nazwa] というおさながお

[nazwa] to iu osanagao


Nie lubić

幼顔がきらい

おさながおがきらい

osanagao ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 幼顔を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おさながおをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] osanagao o morau


Podobny do ..., jak ...

幼顔のような [inny rzeczownik]

おさながおのような [inny rzeczownik]

osanagao no you na [inny rzeczownik]

幼顔のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おさながおのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

osanagao no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

幼顔のはずです

おさながおなのはずです

osanagao no hazu desu

幼顔のはずでした

おさながおのはずでした

osanagao no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

幼顔かもしれません

おさながおかもしれません

osanagao kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

幼顔でしょう

おさながおでしょう

osanagao deshou


Pytania w zdaniach

幼顔 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おさながお か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

osanagao ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

幼顔だそうです

おさながおだそうです

osanagao da sou desu

幼顔だったそうです

おさながおだったそうです

osanagao datta sou desu


Stawać się

幼顔になる

おさながおになる

osanagao ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

幼顔みたいです

おさながおみたいです

osanagao mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

幼顔みたいな

おさながおみたいな

osanagao mitai na

幼顔みたいに [przymiotnik, czasownik]

おさながおみたいに [przymiotnik, czasownik]

osanagao mitai ni [przymiotnik, czasownik]