小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ブランド品 | ブランドひん

Informacje podstawowe

Kanji

ひん

Znaczenie znaków kanji

dobra, towar, towary, przedmiot, artykuł, elegancja, wytworność, dostojność, godność, klasyfikator na dania

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ブランドひん

burando hin


Znaczenie

markowy przedmiot

towar markowy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

ブランド商品, ブランドしょうひん, burando shouhin

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブランド品です

ブランドひんです

burando hin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブランド品でわありません

ブランドひんでわありません

burando hin dewa arimasen

ブランド品じゃありません

ブランドひんじゃありません

burando hin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブランド品でした

ブランドひんでした

burando hin deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブランド品でわありませんでした

ブランドひんでわありませんでした

burando hin dewa arimasen deshita

ブランド品じゃありませんでした

ブランドひんじゃありませんでした

burando hin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブランド品だ

ブランドひんだ

burando hin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブランド品じゃない

ブランドひんじゃない

burando hin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブランド品だった

ブランドひんだった

burando hin datta

Przeczenie, czas przeszły

ブランド品じゃなかった

ブランドひんじゃなかった

burando hin ja nakatta


Forma te

ブランド品で

ブランドひんで

burando hin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブランド品でございます

ブランドひんでございます

burando hin de gozaimasu

ブランド品でござる

ブランドひんでござる

burando hin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ブランド品がほしい

ブランドひんがほしい

burando hin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブランド品をほしがっている

ブランドひんをほしがっている

burando hin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブランド品をくれる

[dający] [は/が] ブランドひんをくれる

[dający] [wa/ga] burando hin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にブランド品をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にブランドひんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni burando hin o ageru


Decydować się na

ブランド品にする

ブランドひんにする

burando hin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブランド品だって

ブランドひんだって

burando hin datte

ブランド品だったって

ブランドひんだったって

burando hin dattatte


Forma wyjaśniająca

ブランド品なんです

ブランドひんなんです

burando hin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブランド品だったら、...

ブランドひんだったら、...

burando hin dattara, ...

ブランド品じゃなかったら、...

ブランドひんじゃなかったら、...

burando hin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ブランド品の時、...

ブランドひんのとき、...

burando hin no toki, ...

ブランド品だった時、...

ブランドひんだったとき、...

burando hin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブランド品になると, ...

ブランドひんになると, ...

burando hin ni naru to, ...


Lubić

ブランド品が好き

ブランドひんがすき

burando hin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブランド品だといいですね

ブランドひんだといいですね

burando hin da to ii desu ne

ブランド品じゃないといいですね

ブランドひんじゃないといいですね

burando hin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブランド品だといいんですが

ブランドひんだといいんですが

burando hin da to ii n desu ga

ブランド品だといいんですけど

ブランドひんだといいんですけど

burando hin da to ii n desu kedo

ブランド品じゃないといいんですが

ブランドひんじゃないといいんですが

burando hin ja nai to ii n desu ga

ブランド品じゃないといいんですけど

ブランドひんじゃないといいんですけど

burando hin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブランド品なのに, ...

ブランドひんなのに, ...

burando hin na noni, ...

ブランド品だったのに, ...

ブランドひんだったのに, ...

burando hin datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブランド品でも

ブランドひんでも

burando hin de mo

ブランド品じゃなくても

ブランドひんじゃなくても

burando hin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブランド品

[nazwa] というブランドひん

[nazwa] to iu burando hin


Nie lubić

ブランド品がきらい

ブランドひんがきらい

burando hin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブランド品を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブランドひんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] burando hin o morau


Podobny do ..., jak ...

ブランド品のような [inny rzeczownik]

ブランドひんのような [inny rzeczownik]

burando hin no you na [inny rzeczownik]

ブランド品のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ブランドひんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

burando hin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブランド品のはずです

ブランドひんなのはずです

burando hin no hazu desu

ブランド品のはずでした

ブランドひんのはずでした

burando hin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブランド品かもしれません

ブランドひんかもしれません

burando hin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブランド品でしょう

ブランドひんでしょう

burando hin deshou


Pytania w zdaniach

ブランド品 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ブランドひん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

burando hin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ブランド品だそうです

ブランドひんだそうです

burando hin da sou desu

ブランド品だったそうです

ブランドひんだったそうです

burando hin datta sou desu


Stawać się

ブランド品になる

ブランドひんになる

burando hin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブランド品みたいです

ブランドひんみたいです

burando hin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブランド品みたいな

ブランドひんみたいな

burando hin mitai na

ブランド品みたいに [przymiotnik, czasownik]

ブランドひんみたいに [przymiotnik, czasownik]

burando hin mitai ni [przymiotnik, czasownik]