小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 日豪 | にちごう

Informacje podstawowe

Kanji

にち ごう

Znaczenie znaków kanji

dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni

Pokaż szczegóły znaku

przemożny, wielki, potężny, prześciganie, Australia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にちごう

nichigou


Znaczenie

Japonia-Australia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

日豪です

にちごうです

nichigou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

日豪でわありません

にちごうでわありません

nichigou dewa arimasen

日豪じゃありません

にちごうじゃありません

nichigou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

日豪でした

にちごうでした

nichigou deshita

Przeczenie, czas przeszły

日豪でわありませんでした

にちごうでわありませんでした

nichigou dewa arimasen deshita

日豪じゃありませんでした

にちごうじゃありませんでした

nichigou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

日豪だ

にちごうだ

nichigou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

日豪じゃない

にちごうじゃない

nichigou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

日豪だった

にちごうだった

nichigou datta

Przeczenie, czas przeszły

日豪じゃなかった

にちごうじゃなかった

nichigou ja nakatta


Forma te

日豪で

にちごうで

nichigou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

日豪でございます

にちごうでございます

nichigou de gozaimasu

日豪でござる

にちごうでござる

nichigou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

日豪がほしい

にちごうがほしい

nichigou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

日豪をほしがっている

にちごうをほしがっている

nichigou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 日豪をくれる

[dający] [は/が] にちごうをくれる

[dający] [wa/ga] nichigou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に日豪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににちごうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nichigou o ageru


Decydować się na

日豪にする

にちごうにする

nichigou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

日豪だって

にちごうだって

nichigou datte

日豪だったって

にちごうだったって

nichigou dattatte


Forma wyjaśniająca

日豪なんです

にちごうなんです

nichigou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

日豪だったら、...

にちごうだったら、...

nichigou dattara, ...

日豪じゃなかったら、...

にちごうじゃなかったら、...

nichigou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

日豪の時、...

にちごうのとき、...

nichigou no toki, ...

日豪だった時、...

にちごうだったとき、...

nichigou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

日豪になると, ...

にちごうになると, ...

nichigou ni naru to, ...


Lubić

日豪が好き

にちごうがすき

nichigou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

日豪だといいですね

にちごうだといいですね

nichigou da to ii desu ne

日豪じゃないといいですね

にちごうじゃないといいですね

nichigou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

日豪だといいんですが

にちごうだといいんですが

nichigou da to ii n desu ga

日豪だといいんですけど

にちごうだといいんですけど

nichigou da to ii n desu kedo

日豪じゃないといいんですが

にちごうじゃないといいんですが

nichigou ja nai to ii n desu ga

日豪じゃないといいんですけど

にちごうじゃないといいんですけど

nichigou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

日豪なのに, ...

にちごうなのに, ...

nichigou na noni, ...

日豪だったのに, ...

にちごうだったのに, ...

nichigou datta noni, ...


Nawet, jeśli

日豪でも

にちごうでも

nichigou de mo

日豪じゃなくても

にちごうじゃなくても

nichigou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という日豪

[nazwa] というにちごう

[nazwa] to iu nichigou


Nie lubić

日豪がきらい

にちごうがきらい

nichigou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 日豪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にちごうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nichigou o morau


Podobny do ..., jak ...

日豪のような [inny rzeczownik]

にちごうのような [inny rzeczownik]

nichigou no you na [inny rzeczownik]

日豪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にちごうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nichigou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

日豪のはずです

にちごうなのはずです

nichigou no hazu desu

日豪のはずでした

にちごうのはずでした

nichigou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

日豪かもしれません

にちごうかもしれません

nichigou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

日豪でしょう

にちごうでしょう

nichigou deshou


Pytania w zdaniach

日豪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にちごう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nichigou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

日豪だそうです

にちごうだそうです

nichigou da sou desu

日豪だったそうです

にちごうだったそうです

nichigou datta sou desu


Stawać się

日豪になる

にちごうになる

nichigou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

日豪みたいです

にちごうみたいです

nichigou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

日豪みたいな

にちごうみたいな

nichigou mitai na

日豪みたいに [przymiotnik, czasownik]

にちごうみたいに [przymiotnik, czasownik]

nichigou mitai ni [przymiotnik, czasownik]