小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スタック・ヒール

Informacje podstawowe

Czytanie

スタック・ヒール

sutakku hiiru


Znaczenie

???


Informacje dodatkowe

ang: stacked heel


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

スタックヒール, sutakku hiiru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スタック・ヒールです

sutakku hiiru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スタック・ヒールでわありません

sutakku hiiru dewa arimasen

スタック・ヒールじゃありません

sutakku hiiru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スタック・ヒールでした

sutakku hiiru deshita

Przeczenie, czas przeszły

スタック・ヒールでわありませんでした

sutakku hiiru dewa arimasen deshita

スタック・ヒールじゃありませんでした

sutakku hiiru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スタック・ヒールだ

sutakku hiiru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スタック・ヒールじゃない

sutakku hiiru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スタック・ヒールだった

sutakku hiiru datta

Przeczenie, czas przeszły

スタック・ヒールじゃなかった

sutakku hiiru ja nakatta


Forma te

スタック・ヒールで

sutakku hiiru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スタック・ヒールでございます

sutakku hiiru de gozaimasu

スタック・ヒールでござる

sutakku hiiru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スタック・ヒールがほしい

sutakku hiiru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スタック・ヒールをほしがっている

sutakku hiiru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スタック・ヒールをくれる

[dający] [wa/ga] sutakku hiiru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスタック・ヒールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sutakku hiiru o ageru


Decydować się na

スタック・ヒールにする

sutakku hiiru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スタック・ヒールだって

sutakku hiiru datte

スタック・ヒールだったって

sutakku hiiru dattatte


Forma wyjaśniająca

スタック・ヒールなんです

sutakku hiiru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スタック・ヒールだったら、...

sutakku hiiru dattara, ...

スタック・ヒールじゃなかったら、...

sutakku hiiru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

スタック・ヒールのとき、...

sutakku hiiru no toki, ...

スタック・ヒールだったとき、...

sutakku hiiru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スタック・ヒールになると, ...

sutakku hiiru ni naru to, ...


Lubić

スタック・ヒールがすき

sutakku hiiru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スタック・ヒールだといいですね

sutakku hiiru da to ii desu ne

スタック・ヒールじゃないといいですね

sutakku hiiru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スタック・ヒールだといいんですが

sutakku hiiru da to ii n desu ga

スタック・ヒールだといいんですけど

sutakku hiiru da to ii n desu kedo

スタック・ヒールじゃないといいんですが

sutakku hiiru ja nai to ii n desu ga

スタック・ヒールじゃないといいんですけど

sutakku hiiru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スタック・ヒールなのに, ...

sutakku hiiru na noni, ...

スタック・ヒールだったのに, ...

sutakku hiiru datta noni, ...


Nawet, jeśli

スタック・ヒールでも

sutakku hiiru de mo

スタック・ヒールじゃなくても

sutakku hiiru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスタック・ヒール

[nazwa] to iu sutakku hiiru


Nie lubić

スタック・ヒールがきらい

sutakku hiiru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スタック・ヒールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sutakku hiiru o morau


Podobny do ..., jak ...

スタック・ヒールのような [inny rzeczownik]

sutakku hiiru no you na [inny rzeczownik]

スタック・ヒールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sutakku hiiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スタック・ヒールなのはずです

sutakku hiiru no hazu desu

スタック・ヒールのはずでした

sutakku hiiru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スタック・ヒールかもしれません

sutakku hiiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スタック・ヒールでしょう

sutakku hiiru deshou


Pytania w zdaniach

スタック・ヒール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sutakku hiiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

スタック・ヒールだそうです

sutakku hiiru da sou desu

スタック・ヒールだったそうです

sutakku hiiru datta sou desu


Stawać się

スタック・ヒールになる

sutakku hiiru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スタック・ヒールみたいです

sutakku hiiru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スタック・ヒールみたいな

sutakku hiiru mitai na

スタック・ヒールみたいに [przymiotnik, czasownik]

sutakku hiiru mitai ni [przymiotnik, czasownik]