小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 三高 | さんこう

Informacje podstawowe

Kanji

さん こう

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

さんこう

sankou


Znaczenie

osoba, która jest dobrze wykształcona, ma wysoką pensję i jest wysoka

trzy wysokości

wysoka wartość jena, wysokie ceny akcji i wysokie ceny gruntów (szczególnie w odniesieniu do bańki spekulacyjnej)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

3高, さんこう, sankou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三高です

さんこうです

sankou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

三高でわありません

さんこうでわありません

sankou dewa arimasen

三高じゃありません

さんこうじゃありません

sankou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

三高でした

さんこうでした

sankou deshita

Przeczenie, czas przeszły

三高でわありませんでした

さんこうでわありませんでした

sankou dewa arimasen deshita

三高じゃありませんでした

さんこうじゃありませんでした

sankou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三高だ

さんこうだ

sankou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

三高じゃない

さんこうじゃない

sankou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

三高だった

さんこうだった

sankou datta

Przeczenie, czas przeszły

三高じゃなかった

さんこうじゃなかった

sankou ja nakatta


Forma te

三高で

さんこうで

sankou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

三高でございます

さんこうでございます

sankou de gozaimasu

三高でござる

さんこうでござる

sankou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

三高がほしい

さんこうがほしい

sankou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

三高をほしがっている

さんこうをほしがっている

sankou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 三高をくれる

[dający] [は/が] さんこうをくれる

[dający] [wa/ga] sankou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に三高をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさんこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sankou o ageru


Decydować się na

三高にする

さんこうにする

sankou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

三高だって

さんこうだって

sankou datte

三高だったって

さんこうだったって

sankou dattatte


Forma wyjaśniająca

三高なんです

さんこうなんです

sankou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

三高だったら、...

さんこうだったら、...

sankou dattara, ...

三高じゃなかったら、...

さんこうじゃなかったら、...

sankou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

三高の時、...

さんこうのとき、...

sankou no toki, ...

三高だった時、...

さんこうだったとき、...

sankou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

三高になると, ...

さんこうになると, ...

sankou ni naru to, ...


Lubić

三高が好き

さんこうがすき

sankou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

三高だといいですね

さんこうだといいですね

sankou da to ii desu ne

三高じゃないといいですね

さんこうじゃないといいですね

sankou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

三高だといいんですが

さんこうだといいんですが

sankou da to ii n desu ga

三高だといいんですけど

さんこうだといいんですけど

sankou da to ii n desu kedo

三高じゃないといいんですが

さんこうじゃないといいんですが

sankou ja nai to ii n desu ga

三高じゃないといいんですけど

さんこうじゃないといいんですけど

sankou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

三高なのに, ...

さんこうなのに, ...

sankou na noni, ...

三高だったのに, ...

さんこうだったのに, ...

sankou datta noni, ...


Nawet, jeśli

三高でも

さんこうでも

sankou de mo

三高じゃなくても

さんこうじゃなくても

sankou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という三高

[nazwa] というさんこう

[nazwa] to iu sankou


Nie lubić

三高がきらい

さんこうがきらい

sankou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 三高を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sankou o morau


Podobny do ..., jak ...

三高のような [inny rzeczownik]

さんこうのような [inny rzeczownik]

sankou no you na [inny rzeczownik]

三高のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さんこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sankou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

三高のはずです

さんこうなのはずです

sankou no hazu desu

三高のはずでした

さんこうのはずでした

sankou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

三高かもしれません

さんこうかもしれません

sankou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

三高でしょう

さんこうでしょう

sankou deshou


Pytania w zdaniach

三高 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さんこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sankou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

三高だそうです

さんこうだそうです

sankou da sou desu

三高だったそうです

さんこうだったそうです

sankou datta sou desu


Stawać się

三高になる

さんこうになる

sankou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

三高みたいです

さんこうみたいです

sankou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

三高みたいな

さんこうみたいな

sankou mitai na

三高みたいに [przymiotnik, czasownik]

さんこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

sankou mitai ni [przymiotnik, czasownik]