小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 福祉事業 | ふくしじぎょう

Informacje podstawowe

Kanji

ふく ぎょう

Znaczenie znaków kanji

błogosławieństwo, bogactwo, majątek, szczęście, powodzenie

Pokaż szczegóły znaku

szczęście, dobrobyt

Pokaż szczegóły znaku

sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie

Pokaż szczegóły znaku

biznes, interes, branża, zawód, przedsięwzięcie, sztuka, przedstawienie, występ

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふくしじぎょう

fukushi jigyou


Znaczenie

pomoc socjalna

praca socjalna


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

福祉事業です

ふくしじぎょうです

fukushi jigyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

福祉事業でわありません

ふくしじぎょうでわありません

fukushi jigyou dewa arimasen

福祉事業じゃありません

ふくしじぎょうじゃありません

fukushi jigyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

福祉事業でした

ふくしじぎょうでした

fukushi jigyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

福祉事業でわありませんでした

ふくしじぎょうでわありませんでした

fukushi jigyou dewa arimasen deshita

福祉事業じゃありませんでした

ふくしじぎょうじゃありませんでした

fukushi jigyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

福祉事業だ

ふくしじぎょうだ

fukushi jigyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

福祉事業じゃない

ふくしじぎょうじゃない

fukushi jigyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

福祉事業だった

ふくしじぎょうだった

fukushi jigyou datta

Przeczenie, czas przeszły

福祉事業じゃなかった

ふくしじぎょうじゃなかった

fukushi jigyou ja nakatta


Forma te

福祉事業で

ふくしじぎょうで

fukushi jigyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

福祉事業でございます

ふくしじぎょうでございます

fukushi jigyou de gozaimasu

福祉事業でござる

ふくしじぎょうでござる

fukushi jigyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

福祉事業がほしい

ふくしじぎょうがほしい

fukushi jigyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

福祉事業をほしがっている

ふくしじぎょうをほしがっている

fukushi jigyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 福祉事業をくれる

[dający] [は/が] ふくしじぎょうをくれる

[dający] [wa/ga] fukushi jigyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に福祉事業をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふくしじぎょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fukushi jigyou o ageru


Decydować się na

福祉事業にする

ふくしじぎょうにする

fukushi jigyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

福祉事業だって

ふくしじぎょうだって

fukushi jigyou datte

福祉事業だったって

ふくしじぎょうだったって

fukushi jigyou dattatte


Forma wyjaśniająca

福祉事業なんです

ふくしじぎょうなんです

fukushi jigyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

福祉事業だったら、...

ふくしじぎょうだったら、...

fukushi jigyou dattara, ...

福祉事業じゃなかったら、...

ふくしじぎょうじゃなかったら、...

fukushi jigyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

福祉事業の時、...

ふくしじぎょうのとき、...

fukushi jigyou no toki, ...

福祉事業だった時、...

ふくしじぎょうだったとき、...

fukushi jigyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

福祉事業になると, ...

ふくしじぎょうになると, ...

fukushi jigyou ni naru to, ...


Lubić

福祉事業が好き

ふくしじぎょうがすき

fukushi jigyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

福祉事業だといいですね

ふくしじぎょうだといいですね

fukushi jigyou da to ii desu ne

福祉事業じゃないといいですね

ふくしじぎょうじゃないといいですね

fukushi jigyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

福祉事業だといいんですが

ふくしじぎょうだといいんですが

fukushi jigyou da to ii n desu ga

福祉事業だといいんですけど

ふくしじぎょうだといいんですけど

fukushi jigyou da to ii n desu kedo

福祉事業じゃないといいんですが

ふくしじぎょうじゃないといいんですが

fukushi jigyou ja nai to ii n desu ga

福祉事業じゃないといいんですけど

ふくしじぎょうじゃないといいんですけど

fukushi jigyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

福祉事業なのに, ...

ふくしじぎょうなのに, ...

fukushi jigyou na noni, ...

福祉事業だったのに, ...

ふくしじぎょうだったのに, ...

fukushi jigyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

福祉事業でも

ふくしじぎょうでも

fukushi jigyou de mo

福祉事業じゃなくても

ふくしじぎょうじゃなくても

fukushi jigyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という福祉事業

[nazwa] というふくしじぎょう

[nazwa] to iu fukushi jigyou


Nie lubić

福祉事業がきらい

ふくしじぎょうがきらい

fukushi jigyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 福祉事業を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふくしじぎょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fukushi jigyou o morau


Podobny do ..., jak ...

福祉事業のような [inny rzeczownik]

ふくしじぎょうのような [inny rzeczownik]

fukushi jigyou no you na [inny rzeczownik]

福祉事業のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふくしじぎょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fukushi jigyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

福祉事業のはずです

ふくしじぎょうなのはずです

fukushi jigyou no hazu desu

福祉事業のはずでした

ふくしじぎょうのはずでした

fukushi jigyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

福祉事業かもしれません

ふくしじぎょうかもしれません

fukushi jigyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

福祉事業でしょう

ふくしじぎょうでしょう

fukushi jigyou deshou


Pytania w zdaniach

福祉事業 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふくしじぎょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fukushi jigyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

福祉事業だそうです

ふくしじぎょうだそうです

fukushi jigyou da sou desu

福祉事業だったそうです

ふくしじぎょうだったそうです

fukushi jigyou datta sou desu


Stawać się

福祉事業になる

ふくしじぎょうになる

fukushi jigyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

福祉事業みたいです

ふくしじぎょうみたいです

fukushi jigyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

福祉事業みたいな

ふくしじぎょうみたいな

fukushi jigyou mitai na

福祉事業みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふくしじぎょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

fukushi jigyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]