小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 八八 | はちはち

Informacje podstawowe

Kanji

はち はち

Znaczenie znaków kanji

osiem, element podstawowy

Pokaż szczegóły znaku

osiem, element podstawowy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はちはち

hachi hachi


Znaczenie

dwie ósemki

hachi hachi (rodzaj gry hanafuda)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

花札, はなふだ, hanafuda

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

八八です

はちはちです

hachi hachi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

八八でわありません

はちはちでわありません

hachi hachi dewa arimasen

八八じゃありません

はちはちじゃありません

hachi hachi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

八八でした

はちはちでした

hachi hachi deshita

Przeczenie, czas przeszły

八八でわありませんでした

はちはちでわありませんでした

hachi hachi dewa arimasen deshita

八八じゃありませんでした

はちはちじゃありませんでした

hachi hachi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

八八だ

はちはちだ

hachi hachi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

八八じゃない

はちはちじゃない

hachi hachi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

八八だった

はちはちだった

hachi hachi datta

Przeczenie, czas przeszły

八八じゃなかった

はちはちじゃなかった

hachi hachi ja nakatta


Forma te

八八で

はちはちで

hachi hachi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

八八でございます

はちはちでございます

hachi hachi de gozaimasu

八八でござる

はちはちでござる

hachi hachi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

八八がほしい

はちはちがほしい

hachi hachi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

八八をほしがっている

はちはちをほしがっている

hachi hachi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 八八をくれる

[dający] [は/が] はちはちをくれる

[dający] [wa/ga] hachi hachi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に八八をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはちはちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hachi hachi o ageru


Decydować się na

八八にする

はちはちにする

hachi hachi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

八八だって

はちはちだって

hachi hachi datte

八八だったって

はちはちだったって

hachi hachi dattatte


Forma wyjaśniająca

八八なんです

はちはちなんです

hachi hachi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

八八だったら、...

はちはちだったら、...

hachi hachi dattara, ...

八八じゃなかったら、...

はちはちじゃなかったら、...

hachi hachi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

八八の時、...

はちはちのとき、...

hachi hachi no toki, ...

八八だった時、...

はちはちだったとき、...

hachi hachi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

八八になると, ...

はちはちになると, ...

hachi hachi ni naru to, ...


Lubić

八八が好き

はちはちがすき

hachi hachi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

八八だといいですね

はちはちだといいですね

hachi hachi da to ii desu ne

八八じゃないといいですね

はちはちじゃないといいですね

hachi hachi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

八八だといいんですが

はちはちだといいんですが

hachi hachi da to ii n desu ga

八八だといいんですけど

はちはちだといいんですけど

hachi hachi da to ii n desu kedo

八八じゃないといいんですが

はちはちじゃないといいんですが

hachi hachi ja nai to ii n desu ga

八八じゃないといいんですけど

はちはちじゃないといいんですけど

hachi hachi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

八八なのに, ...

はちはちなのに, ...

hachi hachi na noni, ...

八八だったのに, ...

はちはちだったのに, ...

hachi hachi datta noni, ...


Nawet, jeśli

八八でも

はちはちでも

hachi hachi de mo

八八じゃなくても

はちはちじゃなくても

hachi hachi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という八八

[nazwa] というはちはち

[nazwa] to iu hachi hachi


Nie lubić

八八がきらい

はちはちがきらい

hachi hachi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 八八を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はちはちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hachi hachi o morau


Podobny do ..., jak ...

八八のような [inny rzeczownik]

はちはちのような [inny rzeczownik]

hachi hachi no you na [inny rzeczownik]

八八のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はちはちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hachi hachi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

八八のはずです

はちはちなのはずです

hachi hachi no hazu desu

八八のはずでした

はちはちのはずでした

hachi hachi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

八八かもしれません

はちはちかもしれません

hachi hachi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

八八でしょう

はちはちでしょう

hachi hachi deshou


Pytania w zdaniach

八八 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はちはち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hachi hachi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

八八だそうです

はちはちだそうです

hachi hachi da sou desu

八八だったそうです

はちはちだったそうです

hachi hachi datta sou desu


Stawać się

八八になる

はちはちになる

hachi hachi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

八八みたいです

はちはちみたいです

hachi hachi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

八八みたいな

はちはちみたいな

hachi hachi mitai na

八八みたいに [przymiotnik, czasownik]

はちはちみたいに [przymiotnik, czasownik]

hachi hachi mitai ni [przymiotnik, czasownik]