小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 物とする | ものとする

Informacje podstawowe

Kanji

もの

Znaczenie znaków kanji

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ものとする

mono to suru


Znaczenie

powinien ...

przypuszczać


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

czasownik nieregularny

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

Formy gramatyczne (czasownik nieregularny)

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

物とします

ものとします

mono to shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

物としません

ものとしません

mono to shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

物としました

ものとしました

mono to shimashita

Przeczenie, czas przeszły

物としませんでした

ものとしませんでした

mono to shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

物とする

ものとする

mono to suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

物としない

ものとしない

mono to shinai

Twierdzenie, czas przeszły

物とした

ものとした

mono to shita

Przeczenie, czas przeszły

物としなかった

ものとしなかった

mono to shinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

物とし

ものとし

mono to shi


Forma mashou

物としましょう

ものとしましょう

mono to shimashou


Forma te

物として

ものとして

mono to shite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

物とできる

ものとできる

mono to dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

物とできない

ものとできない

mono to dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

物とできた

ものとできた

mono to dekita

Przeczenie, czas przeszły

物とできなかった

ものとできなかった

mono to dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

物とできます

ものとできます

mono to dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

物とできません

ものとできません

mono to dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

物とできました

ものとできました

mono to dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

物とできませんでした

ものとできませんでした

mono to dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

物とできて

ものとできて

mono to dekite


Forma wolicjonalna

物としよう

ものとしよう

mono to shiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

物とされる

ものとされる

mono to sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

物とされない

ものとされない

mono to sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

物とされた

ものとされた

mono to sareta

Przeczenie, czas przeszły

物とされなかった

ものとされなかった

mono to sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

物とされます

ものとされます

mono to saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

物とされません

ものとされません

mono to saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

物とされました

ものとされました

mono to saremashita

Przeczenie, czas przeszły

物とされませんでした

ものとされませんでした

mono to saremasen deshita


Forma bierna, forma te

物とされて

ものとされて

mono to sarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

物とさせる

ものとさせる

mono to saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

物とさせない

ものとさせない

mono to sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

物とさせた

ものとさせた

mono to saseta

Przeczenie, czas przeszły

物とさせなかった

ものとさせなかった

mono to sasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

物とさせます

ものとさせます

mono to sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

物とさせません

ものとさせません

mono to sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

物とさせました

ものとさせました

mono to sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

物とさせませんでした

ものとさせませんでした

mono to sasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

物とさせて

ものとさせて

mono to sasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

物とさせられる

ものとさせられる

mono to saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

物とさせられない

ものとさせられない

mono to saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

物とさせられた

ものとさせられた

mono to saserareta

Przeczenie, czas przeszły

物とさせられなかった

ものとさせられなかった

mono to saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

物とさせられます

ものとさせられます

mono to saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

物とさせられません

ものとさせられません

mono to saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

物とさせられました

ものとさせられました

mono to saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

物とさせられませんでした

ものとさせられませんでした

mono to saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

物とさせられて

ものとさせられて

mono to saserarete


Forma ba

Twierdzenie

物とすれば

ものとすれば

mono to sureba

Przeczenie

物としなければ

ものとしなければ

mono to shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

物となさる

ものとなさる

mono to nasaru

物となさいます

ものとなさいます

mono to nasaimasu

Forma modestywna (skromna)

物と致します

ものといたします

mono to itashimasu

物と致す

ものといたす

mono to itasu

Przykłady gramatyczne ({0})

Być może

物とするかもしれない

ものとするかもしれない

mono to suru ka mo shirenai

物とするかもしれません

ものとするかもしれません

mono to suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

物としてある

ものとしてある

mono to shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 物としてほしくないです

[osoba に] ... ものとしてほしくないです

[osoba ni] ... mono to shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 物としないでほしいです

[osoba に] ... ものとしないでほしいです

[osoba ni] ... mono to shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

物としたいです

ものとしたいです

mono to shitai desu


Chcieć (III osoba)

物としたがっている

ものとしたがっている

mono to shitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 物としてほしいです

[osoba に] ... ものとしてほしいです

[osoba ni] ... mono to shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 物としてくれる

[dający] [は/が] ものとしてくれる

[dający] [wa/ga] mono to shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に物としてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にものとしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mono to shite ageru


Decydować się na

物とすることにする

ものとすることにする

mono to suru koto ni suru

物としないことにする

ものとしないことにする

mono to shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

物としなくてよかった

ものとしなくてよかった

mono to shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

物としてよかった

ものとしてよかった

mono to shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

物としなければよかった

ものとしなければよかった

mono to shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

物とすればよかった

ものとすればよかった

mono to sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

物とするまで, ...

ものとするまで, ...

mono to suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

物としなくださって、ありがとうございました

ものとしなくださって、ありがとうございました

mono to shina kudasatte, arigatou gozaimashita

物としなくてくれて、ありがとう

ものとしなくてくれて、ありがとう

mono to shinakute kurete, arigatou

物としなくて、ありがとう

ものとしなくて、ありがとう

mono to shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

物としてくださって、ありがとうございました

ものとしてくださって、ありがとうございました

mono to shite kudasatte, arigatou gozaimashita

物としてくれて、ありがとう

ものとしてくれて、ありがとう

mono to shite kurete, arigatou

物として、ありがとう

ものとして、ありがとう

mono to shite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

物とするって

ものとするって

mono to surutte

物としたって

ものとしたって

mono to shitatte


Forma wyjaśniająca

物とするんです

ものとするんです

mono to surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご物とください

ごものとください

gomono to kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 物としに行く

[miejsce] [に/へ] ものとしにいく

[miejsce] [に/へ] mono to shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 物としに来る

[miejsce] [に/へ] ものとしにくる

[miejsce] [に/へ] mono to shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 物としに帰る

[miejsce] [に/へ] ものとしにかえる

[miejsce] [に/へ] mono to shi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ物としていません

まだものとしていません

mada mono to shite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

物とすれば, ...

ものとすれば, ...

mono to sureba, ...

物としなければ, ...

ものとしなければ, ...

mono to shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

物としたら、...

ものとしたら、...

mono to shitara, ...

物としなかったら、...

ものとしなかったら、...

mono to shinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

物とする時、...

ものとするとき、...

mono to suru toki, ...

物とした時、...

ものとしたとき、...

mono to shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

物とすると, ...

ものとすると, ...

mono to suru to, ...


Lubić

物とするのが好き

ものとするのがすき

mono to suru no ga suki


Łatwo coś zrobić

物としやすいです

ものとしやすいです

mono to shi yasui desu

物としやすかったです

ものとしやすかったです

mono to shi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

物としたことがある

ものとしたことがある

mono to shita koto ga aru

物としたことがあるか

ものとしたことがあるか

mono to shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

物とするといいですね

ものとするといいですね

mono to suru to ii desu ne

物としないといいですね

ものとしないといいですね

mono to shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

物とするといいんですが

ものとするといいんですが

mono to suru to ii n desu ga

物とするといいんですけど

ものとするといいんですけど

mono to suru to ii n desu kedo

物としないといいんですが

ものとしないといいんですが

mono to shinai to ii n desu ga

物としないといいんですけど

ものとしないといいんですけど

mono to shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

物とするのに, ...

ものとするのに, ...

mono to suru noni, ...

物としたのに, ...

ものとしたのに, ...

mono to shita noni, ...


Musieć 1

物としなくちゃいけません

ものとしなくちゃいけません

mono to shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

物としなければならない

ものとしなければならない

mono to shinakereba naranai

物としなければなりません

sければなりません

mono to shinakereba narimasen

物としなくてはならない

ものとしなくてはならない

mono to shinakute wa naranai

物としなくてはなりません

ものとしなくてはなりません

mono to shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

物としても

ものとしても

mono to shite mo

物としなくても

ものとしなくても

mono to shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

物としなくてもかまわない

ものとしなくてもかまわない

mono to shinakute mo kamawanai

物としなくてもかまいません

ものとしなくてもかまいません

mono to shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

物とするのがきらい

ものとするのがきらい

mono to suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

物としないで、...

ものとしないで、...

mono to shinai de, ...


Nie trzeba tego robić

物としなくてもいいです

ものとしなくてもいいです

mono to shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 物として貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ものとしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mono to shite morau


Po czynności, robię ...

物としてから, ...

ものとしてから, ...

mono to shite kara, ...


Podczas

物としている間に, ...

ものとしているあいだに, ...

mono to shite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

物としている間, ...

ものとしているあいだ, ...

mono to shite iru aida, ...


Powinnien / Miał

物とするはずです

ものとするはずです

mono to suru hazu desu

物とするはずでした

ものとするはずでした

mono to suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 物とさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ものとさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... mono to sasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 物とさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ものとさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... mono to sasete kureru

Pozwól mi

私に ... 物とさせてください

私に ... ものとさせてください

watashi ni ... mono to sasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

物としてもいいです

ものとしてもいいです

mono to shite mo ii desu

物としてもいいですか

ものとしてもいいですか

mono to shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

物としてもかまわない

ものとしてもかまわない

mono to shite mo kamawanai

物としてもかまいません

ものとしてもかまいません

mono to shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

物とするかもしれません

ものとするかもしれません

mono to suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

物とするでしょう

ものとするでしょう

mono to suru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

物としてごらんなさい

ものとしてごらんなさい

mono to shite goran nasai


Prośba

物としてください

ものとしてください

mono to shite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

物としていただけませんか

ものとしていただけませんか

mono to shite itadakemasen ka

物としてくれませんか

ものとしてくれませんか

mono to shite kuremasen ka

物としてくれない

ものとしてくれない

mono to shite kurenai


Próbować

物としてみる

ものとしてみる

mono to shite miru


Przed czynnością, robię ...

物とする前に, ...

ものとするまえに, ...

mono to suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

物としなくて、すみませんでした

ものとしなくて、すみませんでした

mono to shinakute, sumimasen deshita

物としなくて、すみません

ものとしなくて、すみません

mono to shinakute, sumimasen

物としなくて、ごめん

ものとしなくて、ごめん

mono to shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

物として、すみませんでした

ものとして、すみませんでした

mono to shite, sumimasen deshita

物として、すみません

ものとして、すみません

mono to shite, sumimasen

物として、ごめん

ものとして、ごめん

mono to shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

物としておく

ものとしておく

mono to shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 物とする か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ものとする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... mono to suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

物とする か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ものとする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mono to suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

物としたほうがいいです

ものとしたほうがいいです

mono to shita hou ga ii desu

物としないほうがいいです

ものとしないほうがいいです

mono to shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

物としたらどうですか

ものとしたらどうですか

mono to shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

物としてくださる

ものとしてくださる

mono to shite kudasaru


Rozkaz

物としなさい

ものとしなさい

mono to shinasai


Słyszałem, że ...

物とするそうです

ものとするそうです

mono to suru sou desu

物としたそうです

ものとしたそうです

mono to shita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

物とし方

ものとしかた

mono to shikata


Starać się regularnie wykonywać

物とすることにしている

ものとすることにしている

mono to suru koto ni shite iru

物としないことにしている

ものとしないことにしている

mono to shinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

物としにくいです

ものとしにくいです

mono to shi nikui desu

物としにくかったです

ものとしにくかったです

mono to shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

物としている

ものとしている

mono to shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

物としようと思っている

ものとしようとおもっている

mono to shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

物としようと思う

ものとしようとおもう

mono to shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

物としながら, ...

ものとしながら, ...

mono to shi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

物とするみたいです

ものとするみたいです

mono to suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

物とするみたいな

ものとするみたいな

mono to suru mitai na

... みたいに物とする

... みたいにものとする

... mitai ni mono to suru

物としたみたいです

ものとしたみたいです

mono to shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

物としたみたいな

ものとしたみたいな

mono to shita mitai na

... みたいに物とした

... みたいにものとした

... mitai ni mono to shita


Zakaz 1

物としてはいけません

ものとしてはいけません

mono to shite wa ikemasen


Zakaz 2

物としないでください

ものとしないでください

mono to shinai de kudasai


Zamiar

物とするつもりです

ものとするつもりです

mono to suru tsumori desu

物としないつもりです

ものとしないつもりです

mono to shinai tsumori desu


Zbyt wiele

物としすぎる

ものとしすぎる

mono to shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 物とさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ものとさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mono to saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 物とさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ものとさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mono to sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

物としてしまう

ものとしてしまう

mono to shite shimau

物としちゃう

ものとしちゃう

mono to shichau

物としてしまいました

ものとしてしまいました

mono to shite shimaimashita

物としちゃいました

ものとしちゃいました

mono to shichaimashita