小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ゴシックロリータ

Informacje podstawowe

Czytanie

ゴシックロリータ

goshikku roriita


Znaczenie

Gothic Lolita


Informacje dodatkowe

rodzaj nastoletniej mody


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ゴシック・ロリータ, goshikku roriita

słowo powiązanie

ゴスロリ, gosu rori

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゴシックロリータです

goshikku roriita desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゴシックロリータでわありません

goshikku roriita dewa arimasen

ゴシックロリータじゃありません

goshikku roriita ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ゴシックロリータでした

goshikku roriita deshita

Przeczenie, czas przeszły

ゴシックロリータでわありませんでした

goshikku roriita dewa arimasen deshita

ゴシックロリータじゃありませんでした

goshikku roriita ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゴシックロリータだ

goshikku roriita da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゴシックロリータじゃない

goshikku roriita ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ゴシックロリータだった

goshikku roriita datta

Przeczenie, czas przeszły

ゴシックロリータじゃなかった

goshikku roriita ja nakatta


Forma te

ゴシックロリータで

goshikku roriita de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ゴシックロリータでございます

goshikku roriita de gozaimasu

ゴシックロリータでござる

goshikku roriita de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ゴシックロリータがほしい

goshikku roriita ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ゴシックロリータをほしがっている

goshikku roriita o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ゴシックロリータをくれる

[dający] [wa/ga] goshikku roriita o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にゴシックロリータをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni goshikku roriita o ageru


Decydować się na

ゴシックロリータにする

goshikku roriita ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ゴシックロリータだって

goshikku roriita datte

ゴシックロリータだったって

goshikku roriita dattatte


Forma wyjaśniająca

ゴシックロリータなんです

goshikku roriita nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ゴシックロリータだったら、...

goshikku roriita dattara, ...

ゴシックロリータじゃなかったら、...

goshikku roriita ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ゴシックロリータのとき、...

goshikku roriita no toki, ...

ゴシックロリータだったとき、...

goshikku roriita datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ゴシックロリータになると, ...

goshikku roriita ni naru to, ...


Lubić

ゴシックロリータがすき

goshikku roriita ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ゴシックロリータだといいですね

goshikku roriita da to ii desu ne

ゴシックロリータじゃないといいですね

goshikku roriita ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ゴシックロリータだといいんですが

goshikku roriita da to ii n desu ga

ゴシックロリータだといいんですけど

goshikku roriita da to ii n desu kedo

ゴシックロリータじゃないといいんですが

goshikku roriita ja nai to ii n desu ga

ゴシックロリータじゃないといいんですけど

goshikku roriita ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ゴシックロリータなのに, ...

goshikku roriita na noni, ...

ゴシックロリータだったのに, ...

goshikku roriita datta noni, ...


Nawet, jeśli

ゴシックロリータでも

goshikku roriita de mo

ゴシックロリータじゃなくても

goshikku roriita ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というゴシックロリータ

[nazwa] to iu goshikku roriita


Nie lubić

ゴシックロリータがきらい

goshikku roriita ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゴシックロリータをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] goshikku roriita o morau


Podobny do ..., jak ...

ゴシックロリータのような [inny rzeczownik]

goshikku roriita no you na [inny rzeczownik]

ゴシックロリータのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

goshikku roriita no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ゴシックロリータなのはずです

goshikku roriita no hazu desu

ゴシックロリータのはずでした

goshikku roriita no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ゴシックロリータかもしれません

goshikku roriita kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ゴシックロリータでしょう

goshikku roriita deshou


Pytania w zdaniach

ゴシックロリータ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

goshikku roriita ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ゴシックロリータだそうです

goshikku roriita da sou desu

ゴシックロリータだったそうです

goshikku roriita datta sou desu


Stawać się

ゴシックロリータになる

goshikku roriita ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ゴシックロリータみたいです

goshikku roriita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ゴシックロリータみたいな

goshikku roriita mitai na

ゴシックロリータみたいに [przymiotnik, czasownik]

goshikku roriita mitai ni [przymiotnik, czasownik]