小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 雑役 | ざつえき

Informacje podstawowe

Kanji

ざつ えき

Znaczenie znaków kanji

rozmaity, różnorodny, pomieszany

Pokaż szczegóły znaku

obowiązek, wojna, walka, bitwa, kampania, ???, urząd, służba, pozycja, rola

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ざつえき

zatsueki


Znaczenie

praca dorywcza


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雑役です

ざつえきです

zatsueki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雑役でわありません

ざつえきでわありません

zatsueki dewa arimasen

雑役じゃありません

ざつえきじゃありません

zatsueki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雑役でした

ざつえきでした

zatsueki deshita

Przeczenie, czas przeszły

雑役でわありませんでした

ざつえきでわありませんでした

zatsueki dewa arimasen deshita

雑役じゃありませんでした

ざつえきじゃありませんでした

zatsueki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雑役だ

ざつえきだ

zatsueki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雑役じゃない

ざつえきじゃない

zatsueki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雑役だった

ざつえきだった

zatsueki datta

Przeczenie, czas przeszły

雑役じゃなかった

ざつえきじゃなかった

zatsueki ja nakatta


Forma te

雑役で

ざつえきで

zatsueki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雑役でございます

ざつえきでございます

zatsueki de gozaimasu

雑役でござる

ざつえきでござる

zatsueki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

雑役がほしい

ざつえきがほしい

zatsueki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

雑役をほしがっている

ざつえきをほしがっている

zatsueki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 雑役をくれる

[dający] [は/が] ざつえきをくれる

[dający] [wa/ga] zatsueki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雑役をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にざつえきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zatsueki o ageru


Decydować się na

雑役にする

ざつえきにする

zatsueki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雑役だって

ざつえきだって

zatsueki datte

雑役だったって

ざつえきだったって

zatsueki dattatte


Forma wyjaśniająca

雑役なんです

ざつえきなんです

zatsueki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雑役だったら、...

ざつえきだったら、...

zatsueki dattara, ...

雑役じゃなかったら、...

ざつえきじゃなかったら、...

zatsueki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

雑役の時、...

ざつえきのとき、...

zatsueki no toki, ...

雑役だった時、...

ざつえきだったとき、...

zatsueki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雑役になると, ...

ざつえきになると, ...

zatsueki ni naru to, ...


Lubić

雑役が好き

ざつえきがすき

zatsueki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雑役だといいですね

ざつえきだといいですね

zatsueki da to ii desu ne

雑役じゃないといいですね

ざつえきじゃないといいですね

zatsueki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雑役だといいんですが

ざつえきだといいんですが

zatsueki da to ii n desu ga

雑役だといいんですけど

ざつえきだといいんですけど

zatsueki da to ii n desu kedo

雑役じゃないといいんですが

ざつえきじゃないといいんですが

zatsueki ja nai to ii n desu ga

雑役じゃないといいんですけど

ざつえきじゃないといいんですけど

zatsueki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雑役なのに, ...

ざつえきなのに, ...

zatsueki na noni, ...

雑役だったのに, ...

ざつえきだったのに, ...

zatsueki datta noni, ...


Nawet, jeśli

雑役でも

ざつえきでも

zatsueki de mo

雑役じゃなくても

ざつえきじゃなくても

zatsueki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という雑役

[nazwa] というざつえき

[nazwa] to iu zatsueki


Nie lubić

雑役がきらい

ざつえきがきらい

zatsueki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雑役を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ざつえきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zatsueki o morau


Podobny do ..., jak ...

雑役のような [inny rzeczownik]

ざつえきのような [inny rzeczownik]

zatsueki no you na [inny rzeczownik]

雑役のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ざつえきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zatsueki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

雑役のはずです

ざつえきなのはずです

zatsueki no hazu desu

雑役のはずでした

ざつえきのはずでした

zatsueki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雑役かもしれません

ざつえきかもしれません

zatsueki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雑役でしょう

ざつえきでしょう

zatsueki deshou


Pytania w zdaniach

雑役 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ざつえき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zatsueki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

雑役だそうです

ざつえきだそうです

zatsueki da sou desu

雑役だったそうです

ざつえきだったそうです

zatsueki datta sou desu


Stawać się

雑役になる

ざつえきになる

zatsueki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雑役みたいです

ざつえきみたいです

zatsueki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

雑役みたいな

ざつえきみたいな

zatsueki mitai na

雑役みたいに [przymiotnik, czasownik]

ざつえきみたいに [przymiotnik, czasownik]

zatsueki mitai ni [przymiotnik, czasownik]