小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 自棄っぱち | やけっぱち

Informacje podstawowe

Kanji

やけっぱち
自棄っぱち

Znaczenie znaków kanji

siebie, sam, osobiście

Pokaż szczegóły znaku

porzucanie, wyrzucanie, pozbywanie się, zrezygnowanie, odrzucanie, poświęcanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やけっぱち

yakeppachi


Znaczenie

całkowita desperacja

pełna desperacja


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

słowo powiązanie

焼け, やけ, yake

słowo powiązanie

自棄, やけ, yake

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自棄っぱちです

やけっぱちです

yakeppachi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

自棄っぱちでわありません

やけっぱちでわありません

yakeppachi dewa arimasen

自棄っぱちじゃありません

やけっぱちじゃありません

yakeppachi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

自棄っぱちでした

やけっぱちでした

yakeppachi deshita

Przeczenie, czas przeszły

自棄っぱちでわありませんでした

やけっぱちでわありませんでした

yakeppachi dewa arimasen deshita

自棄っぱちじゃありませんでした

やけっぱちじゃありませんでした

yakeppachi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自棄っぱちだ

やけっぱちだ

yakeppachi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

自棄っぱちじゃない

やけっぱちじゃない

yakeppachi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

自棄っぱちだった

やけっぱちだった

yakeppachi datta

Przeczenie, czas przeszły

自棄っぱちじゃなかった

やけっぱちじゃなかった

yakeppachi ja nakatta


Forma te

自棄っぱちで

やけっぱちで

yakeppachi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

自棄っぱちでございます

やけっぱちでございます

yakeppachi de gozaimasu

自棄っぱちでござる

やけっぱちでござる

yakeppachi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

自棄っぱちがほしい

やけっぱちがほしい

yakeppachi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

自棄っぱちをほしがっている

やけっぱちをほしがっている

yakeppachi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 自棄っぱちをくれる

[dający] [は/が] やけっぱちをくれる

[dający] [wa/ga] yakeppachi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に自棄っぱちをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやけっぱちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yakeppachi o ageru


Decydować się na

自棄っぱちにする

やけっぱちにする

yakeppachi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

自棄っぱちだって

やけっぱちだって

yakeppachi datte

自棄っぱちだったって

やけっぱちだったって

yakeppachi dattatte


Forma wyjaśniająca

自棄っぱちなんです

やけっぱちなんです

yakeppachi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

自棄っぱちだったら、...

やけっぱちだったら、...

yakeppachi dattara, ...

自棄っぱちじゃなかったら、...

やけっぱちじゃなかったら、...

yakeppachi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

自棄っぱちの時、...

やけっぱちのとき、...

yakeppachi no toki, ...

自棄っぱちだった時、...

やけっぱちだったとき、...

yakeppachi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

自棄っぱちになると, ...

やけっぱちになると, ...

yakeppachi ni naru to, ...


Lubić

自棄っぱちが好き

やけっぱちがすき

yakeppachi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

自棄っぱちだといいですね

やけっぱちだといいですね

yakeppachi da to ii desu ne

自棄っぱちじゃないといいですね

やけっぱちじゃないといいですね

yakeppachi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

自棄っぱちだといいんですが

やけっぱちだといいんですが

yakeppachi da to ii n desu ga

自棄っぱちだといいんですけど

やけっぱちだといいんですけど

yakeppachi da to ii n desu kedo

自棄っぱちじゃないといいんですが

やけっぱちじゃないといいんですが

yakeppachi ja nai to ii n desu ga

自棄っぱちじゃないといいんですけど

やけっぱちじゃないといいんですけど

yakeppachi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

自棄っぱちなのに, ...

やけっぱちなのに, ...

yakeppachi na noni, ...

自棄っぱちだったのに, ...

やけっぱちだったのに, ...

yakeppachi datta noni, ...


Nawet, jeśli

自棄っぱちでも

やけっぱちでも

yakeppachi de mo

自棄っぱちじゃなくても

やけっぱちじゃなくても

yakeppachi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という自棄っぱち

[nazwa] というやけっぱち

[nazwa] to iu yakeppachi


Nie lubić

自棄っぱちがきらい

やけっぱちがきらい

yakeppachi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 自棄っぱちを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やけっぱちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yakeppachi o morau


Podobny do ..., jak ...

自棄っぱちのような [inny rzeczownik]

やけっぱちのような [inny rzeczownik]

yakeppachi no you na [inny rzeczownik]

自棄っぱちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やけっぱちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yakeppachi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

自棄っぱちのはずです

やけっぱちなのはずです

yakeppachi no hazu desu

自棄っぱちのはずでした

やけっぱちのはずでした

yakeppachi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

自棄っぱちかもしれません

やけっぱちかもしれません

yakeppachi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

自棄っぱちでしょう

やけっぱちでしょう

yakeppachi deshou


Pytania w zdaniach

自棄っぱち か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やけっぱち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yakeppachi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

自棄っぱちだそうです

やけっぱちだそうです

yakeppachi da sou desu

自棄っぱちだったそうです

やけっぱちだったそうです

yakeppachi datta sou desu


Stawać się

自棄っぱちになる

やけっぱちになる

yakeppachi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

自棄っぱちみたいです

やけっぱちみたいです

yakeppachi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

自棄っぱちみたいな

やけっぱちみたいな

yakeppachi mitai na

自棄っぱちみたいに [przymiotnik, czasownik]

やけっぱちみたいに [przymiotnik, czasownik]

yakeppachi mitai ni [przymiotnik, czasownik]