Szczegóły słowa モーゲージ・ファンド
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モーゲージ・ファンドです |
moogeeji fando desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モーゲージ・ファンドではありません |
moogeeji fando dewa arimasen |
|
モーゲージ・ファンドじゃありません |
moogeeji fando ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
モーゲージ・ファンドでした |
moogeeji fando deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
モーゲージ・ファンドではありませんでした |
moogeeji fando dewa arimasen deshita |
|
モーゲージ・ファンドじゃありませんでした |
moogeeji fando ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モーゲージ・ファンドだ |
moogeeji fando da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モーゲージ・ファンドじゃない |
moogeeji fando ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
モーゲージ・ファンドだった |
moogeeji fando datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
モーゲージ・ファンドじゃなかった |
moogeeji fando ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
モーゲージ・ファンドで |
moogeeji fando de |
|
Przeczenie
モーゲージ・ファンドじゃなくて |
moogeeji fando ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
モーゲージ・ファンドでございます |
moogeeji fando de gozaimasu |
|
モーゲージ・ファンドでござる |
moogeeji fando de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
モーゲージ・ファンドがほしい |
moogeeji fando ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
モーゲージ・ファンドをほしがっている |
moogeeji fando o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] モーゲージ・ファンドをくれる |
[dający] [wa/ga] moogeeji fando o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にモーゲージ・ファンドをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moogeeji fando o ageru |
Decydować się na
モーゲージ・ファンドにする |
moogeeji fando ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
モーゲージ・ファンドだって |
moogeeji fando datte |
|
モーゲージ・ファンドだったって |
moogeeji fando dattatte |
Forma wyjaśniająca
モーゲージ・ファンドなんです |
moogeeji fando nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
モーゲージ・ファンドだったら、... |
moogeeji fando dattara, ... |
twierdzenie |
|
モーゲージ・ファンドじゃなかったら、... |
moogeeji fando ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
モーゲージ・ファンドのとき、... |
moogeeji fando no toki, ... |
|
モーゲージ・ファンドだったとき、... |
moogeeji fando datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
モーゲージ・ファンドになると, ... |
moogeeji fando ni naru to, ... |
Lubić
モーゲージ・ファンドがすき |
moogeeji fando ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
モーゲージ・ファンドだといいですね |
moogeeji fando da to ii desu ne |
|
モーゲージ・ファンドじゃないといいですね |
moogeeji fando ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
モーゲージ・ファンドだといいんですが |
moogeeji fando da to ii n desu ga |
|
モーゲージ・ファンドだといいんですけど |
moogeeji fando da to ii n desu kedo |
|
モーゲージ・ファンドじゃないといいんですが |
moogeeji fando ja nai to ii n desu ga |
|
モーゲージ・ファンドじゃないといいんですけど |
moogeeji fando ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
モーゲージ・ファンドなのに, ... |
moogeeji fando na noni, ... |
|
モーゲージ・ファンドだったのに, ... |
moogeeji fando datta noni, ... |
Nawet, jeśli
モーゲージ・ファンドでも |
moogeeji fando de mo |
Nawet, jeśli nie
モーゲージ・ファンドじゃなくても |
moogeeji fando ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というモーゲージ・ファンド |
[nazwa] to iu moogeeji fando |
Nie lubić
モーゲージ・ファンドがきらい |
moogeeji fando ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モーゲージ・ファンドをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moogeeji fando o morau |
Podobny do ..., jak ...
モーゲージ・ファンドのような [inny rzeczownik] |
moogeeji fando no you na [inny rzeczownik] |
|
モーゲージ・ファンドのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
moogeeji fando no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
モーゲージ・ファンドなのはずです |
moogeeji fando no hazu desu |
|
モーゲージ・ファンドのはずでした |
moogeeji fando no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
モーゲージ・ファンドかもしれません |
moogeeji fando kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
モーゲージ・ファンドでしょう |
moogeeji fando deshou |
Pytania w zdaniach
モーゲージ・ファンド か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
moogeeji fando ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
モーゲージ・ファンドであれ |
moogeeji fando de are |
Stawać się
モーゲージ・ファンドになる |
moogeeji fando ni naru |
Słyszałem, że ...
モーゲージ・ファンドだそうです |
moogeeji fando da sou desu |
|
モーゲージ・ファンドだったそうです |
moogeeji fando datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
モーゲージ・ファンドみたいです |
moogeeji fando mitai desu |
|
モーゲージ・ファンドみたいな |
moogeeji fando mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
モーゲージ・ファンドみたいに [przymiotnik, czasownik] |
moogeeji fando mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
モーゲージ・ファンドであるな |
moogeeji fando de aru na |