小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 先先代 | せんせんだい

Informacje podstawowe

Kanji

せん せん だい

Znaczenie znaków kanji

przed, zanim, poprzedni, wcześniejszy, przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie

Pokaż szczegóły znaku

przed, zanim, poprzedni, wcześniejszy, przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie

Pokaż szczegóły znaku

zamiennik, substytut, zamienianie, przerabianie, konwertowanie, zastępowanie, okres, czas, epoka, wiek, klasyfikator na dekady, epoki, wieki i etc, pokolenie, generacja, opłata

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せんせんだい

sensendai


Znaczenie

przedostatni

dwa pokolenia, np. poprzednie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

先々代, せんせんだい, sensendai

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先先代です

せんせんだいです

sensendai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

先先代でわありません

せんせんだいでわありません

sensendai dewa arimasen

先先代じゃありません

せんせんだいじゃありません

sensendai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

先先代でした

せんせんだいでした

sensendai deshita

Przeczenie, czas przeszły

先先代でわありませんでした

せんせんだいでわありませんでした

sensendai dewa arimasen deshita

先先代じゃありませんでした

せんせんだいじゃありませんでした

sensendai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先先代だ

せんせんだいだ

sensendai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

先先代じゃない

せんせんだいじゃない

sensendai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

先先代だった

せんせんだいだった

sensendai datta

Przeczenie, czas przeszły

先先代じゃなかった

せんせんだいじゃなかった

sensendai ja nakatta


Forma te

先先代で

せんせんだいで

sensendai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

先先代でございます

せんせんだいでございます

sensendai de gozaimasu

先先代でござる

せんせんだいでござる

sensendai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

先先代がほしい

せんせんだいがほしい

sensendai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

先先代をほしがっている

せんせんだいをほしがっている

sensendai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 先先代をくれる

[dający] [は/が] せんせんだいをくれる

[dający] [wa/ga] sensendai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に先先代をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせんせんだいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sensendai o ageru


Decydować się na

先先代にする

せんせんだいにする

sensendai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

先先代だって

せんせんだいだって

sensendai datte

先先代だったって

せんせんだいだったって

sensendai dattatte


Forma wyjaśniająca

先先代なんです

せんせんだいなんです

sensendai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

先先代だったら、...

せんせんだいだったら、...

sensendai dattara, ...

先先代じゃなかったら、...

せんせんだいじゃなかったら、...

sensendai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

先先代の時、...

せんせんだいのとき、...

sensendai no toki, ...

先先代だった時、...

せんせんだいだったとき、...

sensendai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

先先代になると, ...

せんせんだいになると, ...

sensendai ni naru to, ...


Lubić

先先代が好き

せんせんだいがすき

sensendai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

先先代だといいですね

せんせんだいだといいですね

sensendai da to ii desu ne

先先代じゃないといいですね

せんせんだいじゃないといいですね

sensendai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

先先代だといいんですが

せんせんだいだといいんですが

sensendai da to ii n desu ga

先先代だといいんですけど

せんせんだいだといいんですけど

sensendai da to ii n desu kedo

先先代じゃないといいんですが

せんせんだいじゃないといいんですが

sensendai ja nai to ii n desu ga

先先代じゃないといいんですけど

せんせんだいじゃないといいんですけど

sensendai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

先先代なのに, ...

せんせんだいなのに, ...

sensendai na noni, ...

先先代だったのに, ...

せんせんだいだったのに, ...

sensendai datta noni, ...


Nawet, jeśli

先先代でも

せんせんだいでも

sensendai de mo

先先代じゃなくても

せんせんだいじゃなくても

sensendai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という先先代

[nazwa] というせんせんだい

[nazwa] to iu sensendai


Nie lubić

先先代がきらい

せんせんだいがきらい

sensendai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 先先代を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せんせんだいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sensendai o morau


Podobny do ..., jak ...

先先代のような [inny rzeczownik]

せんせんだいのような [inny rzeczownik]

sensendai no you na [inny rzeczownik]

先先代のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せんせんだいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sensendai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

先先代のはずです

せんせんだいなのはずです

sensendai no hazu desu

先先代のはずでした

せんせんだいのはずでした

sensendai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

先先代かもしれません

せんせんだいかもしれません

sensendai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

先先代でしょう

せんせんだいでしょう

sensendai deshou


Pytania w zdaniach

先先代 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せんせんだい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sensendai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

先先代だそうです

せんせんだいだそうです

sensendai da sou desu

先先代だったそうです

せんせんだいだったそうです

sensendai datta sou desu


Stawać się

先先代になる

せんせんだいになる

sensendai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

先先代みたいです

せんせんだいみたいです

sensendai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

先先代みたいな

せんせんだいみたいな

sensendai mitai na

先先代みたいに [przymiotnik, czasownik]

せんせんだいみたいに [przymiotnik, czasownik]

sensendai mitai ni [przymiotnik, czasownik]