小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 塵溜め | ごみため

Informacje podstawowe

Kanji

ごみ

Znaczenie znaków kanji

kurz, pył, śmiecie, odpadki, gruz

Pokaż szczegóły znaku

zbieranie, gromadzenie, bycie dłużny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ごみため

gomi tame


Znaczenie

wysypisko śmieci

złomowisko


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ゴミ溜め, ゴミため, gomi tame

alternatywa

ごみ溜, ごみため, gomi tame

alternatywa

ごみ溜め, ごみため, gomi tame

alternatywa

ゴミ溜, ゴミため, gomi tame

alternatywa

芥溜め, ごみため, gomi tame

alternatywa

ゴミタメ, gomi tame

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塵溜めです

ごみためです

gomi tame desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

塵溜めでわありません

ごみためでわありません

gomi tame dewa arimasen

塵溜めじゃありません

ごみためじゃありません

gomi tame ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

塵溜めでした

ごみためでした

gomi tame deshita

Przeczenie, czas przeszły

塵溜めでわありませんでした

ごみためでわありませんでした

gomi tame dewa arimasen deshita

塵溜めじゃありませんでした

ごみためじゃありませんでした

gomi tame ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

塵溜めだ

ごみためだ

gomi tame da

Przeczenie, czas teraźniejszy

塵溜めじゃない

ごみためじゃない

gomi tame ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

塵溜めだった

ごみためだった

gomi tame datta

Przeczenie, czas przeszły

塵溜めじゃなかった

ごみためじゃなかった

gomi tame ja nakatta


Forma te

塵溜めで

ごみためで

gomi tame de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

塵溜めでございます

ごみためでございます

gomi tame de gozaimasu

塵溜めでござる

ごみためでござる

gomi tame de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

塵溜めがほしい

ごみためがほしい

gomi tame ga hoshii


Chcieć (III osoba)

塵溜めをほしがっている

ごみためをほしがっている

gomi tame o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 塵溜めをくれる

[dający] [は/が] ごみためをくれる

[dający] [wa/ga] gomi tame o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に塵溜めをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごみためをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gomi tame o ageru


Decydować się na

塵溜めにする

ごみためにする

gomi tame ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

塵溜めだって

ごみためだって

gomi tame datte

塵溜めだったって

ごみためだったって

gomi tame dattatte


Forma wyjaśniająca

塵溜めなんです

ごみためなんです

gomi tame nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

塵溜めだったら、...

ごみためだったら、...

gomi tame dattara, ...

塵溜めじゃなかったら、...

ごみためじゃなかったら、...

gomi tame ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

塵溜めの時、...

ごみためのとき、...

gomi tame no toki, ...

塵溜めだった時、...

ごみためだったとき、...

gomi tame datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

塵溜めになると, ...

ごみためになると, ...

gomi tame ni naru to, ...


Lubić

塵溜めが好き

ごみためがすき

gomi tame ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

塵溜めだといいですね

ごみためだといいですね

gomi tame da to ii desu ne

塵溜めじゃないといいですね

ごみためじゃないといいですね

gomi tame ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

塵溜めだといいんですが

ごみためだといいんですが

gomi tame da to ii n desu ga

塵溜めだといいんですけど

ごみためだといいんですけど

gomi tame da to ii n desu kedo

塵溜めじゃないといいんですが

ごみためじゃないといいんですが

gomi tame ja nai to ii n desu ga

塵溜めじゃないといいんですけど

ごみためじゃないといいんですけど

gomi tame ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

塵溜めなのに, ...

ごみためなのに, ...

gomi tame na noni, ...

塵溜めだったのに, ...

ごみためだったのに, ...

gomi tame datta noni, ...


Nawet, jeśli

塵溜めでも

ごみためでも

gomi tame de mo

塵溜めじゃなくても

ごみためじゃなくても

gomi tame ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という塵溜め

[nazwa] というごみため

[nazwa] to iu gomi tame


Nie lubić

塵溜めがきらい

ごみためがきらい

gomi tame ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 塵溜めを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごみためをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gomi tame o morau


Podobny do ..., jak ...

塵溜めのような [inny rzeczownik]

ごみためのような [inny rzeczownik]

gomi tame no you na [inny rzeczownik]

塵溜めのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごみためのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gomi tame no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

塵溜めのはずです

ごみためなのはずです

gomi tame no hazu desu

塵溜めのはずでした

ごみためのはずでした

gomi tame no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

塵溜めかもしれません

ごみためかもしれません

gomi tame kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

塵溜めでしょう

ごみためでしょう

gomi tame deshou


Pytania w zdaniach

塵溜め か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごみため か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gomi tame ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

塵溜めだそうです

ごみためだそうです

gomi tame da sou desu

塵溜めだったそうです

ごみためだったそうです

gomi tame datta sou desu


Stawać się

塵溜めになる

ごみためになる

gomi tame ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

塵溜めみたいです

ごみためみたいです

gomi tame mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

塵溜めみたいな

ごみためみたいな

gomi tame mitai na

塵溜めみたいに [przymiotnik, czasownik]

ごみためみたいに [przymiotnik, czasownik]

gomi tame mitai ni [przymiotnik, czasownik]