Szczegóły słowa ゴミタメ
Informacje podstawowe
Czytanie
ゴミタメ |
gomi tame |
Znaczenie
wysypisko śmieci |
złomowisko |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゴミタメです |
gomi tame desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゴミタメではありません |
gomi tame dewa arimasen |
|
ゴミタメじゃありません |
gomi tame ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゴミタメでした |
gomi tame deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ゴミタメではありませんでした |
gomi tame dewa arimasen deshita |
|
ゴミタメじゃありませんでした |
gomi tame ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゴミタメだ |
gomi tame da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゴミタメじゃない |
gomi tame ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゴミタメだった |
gomi tame datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ゴミタメじゃなかった |
gomi tame ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ゴミタメで |
gomi tame de |
|
Przeczenie
ゴミタメじゃなくて |
gomi tame ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ゴミタメでございます |
gomi tame de gozaimasu |
|
ゴミタメでござる |
gomi tame de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ゴミタメがほしい |
gomi tame ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ゴミタメをほしがっている |
gomi tame o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ゴミタメをくれる |
[dający] [wa/ga] gomi tame o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にゴミタメをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gomi tame o ageru |
Decydować się na
ゴミタメにする |
gomi tame ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ゴミタメだって |
gomi tame datte |
|
ゴミタメだったって |
gomi tame dattatte |
Forma wyjaśniająca
ゴミタメなんです |
gomi tame nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ゴミタメだったら、... |
gomi tame dattara, ... |
twierdzenie |
|
ゴミタメじゃなかったら、... |
gomi tame ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ゴミタメのとき、... |
gomi tame no toki, ... |
|
ゴミタメだったとき、... |
gomi tame datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ゴミタメになると, ... |
gomi tame ni naru to, ... |
Lubić
ゴミタメがすき |
gomi tame ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ゴミタメだといいですね |
gomi tame da to ii desu ne |
|
ゴミタメじゃないといいですね |
gomi tame ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ゴミタメだといいんですが |
gomi tame da to ii n desu ga |
|
ゴミタメだといいんですけど |
gomi tame da to ii n desu kedo |
|
ゴミタメじゃないといいんですが |
gomi tame ja nai to ii n desu ga |
|
ゴミタメじゃないといいんですけど |
gomi tame ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ゴミタメなのに, ... |
gomi tame na noni, ... |
|
ゴミタメだったのに, ... |
gomi tame datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ゴミタメでも |
gomi tame de mo |
Nawet, jeśli nie
ゴミタメじゃなくても |
gomi tame ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というゴミタメ |
[nazwa] to iu gomi tame |
Nie lubić
ゴミタメがきらい |
gomi tame ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゴミタメをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gomi tame o morau |
Podobny do ..., jak ...
ゴミタメのような [inny rzeczownik] |
gomi tame no you na [inny rzeczownik] |
|
ゴミタメのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gomi tame no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ゴミタメなのはずです |
gomi tame no hazu desu |
|
ゴミタメのはずでした |
gomi tame no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ゴミタメかもしれません |
gomi tame kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ゴミタメでしょう |
gomi tame deshou |
Pytania w zdaniach
ゴミタメ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gomi tame ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ゴミタメであれ |
gomi tame de are |
Stawać się
ゴミタメになる |
gomi tame ni naru |
Słyszałem, że ...
ゴミタメだそうです |
gomi tame da sou desu |
|
ゴミタメだったそうです |
gomi tame datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ゴミタメみたいです |
gomi tame mitai desu |
|
ゴミタメみたいな |
gomi tame mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ゴミタメみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gomi tame mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ゴミタメであるな |
gomi tame de aru na |