小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ゴミタメ

Informacje podstawowe

Czytanie

ゴミタメ

gomi tame


Znaczenie

wysypisko śmieci

złomowisko


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ゴミ溜め, ゴミため, gomi tame

alternatywa

ごみ溜, ごみため, gomi tame

alternatywa

ごみ溜め, ごみため, gomi tame

alternatywa

ゴミ溜, ゴミため, gomi tame

alternatywa

塵溜め, ごみため, gomi tame

alternatywa

芥溜め, ごみため, gomi tame

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゴミタメです

gomi tame desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゴミタメではありません

gomi tame dewa arimasen

ゴミタメじゃありません

gomi tame ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ゴミタメでした

gomi tame deshita

Przeczenie, czas przeszły

ゴミタメではありませんでした

gomi tame dewa arimasen deshita

ゴミタメじゃありませんでした

gomi tame ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゴミタメだ

gomi tame da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゴミタメじゃない

gomi tame ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ゴミタメだった

gomi tame datta

Przeczenie, czas przeszły

ゴミタメじゃなかった

gomi tame ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ゴミタメで

gomi tame de

Przeczenie

ゴミタメじゃなくて

gomi tame ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ゴミタメでございます

gomi tame de gozaimasu

ゴミタメでござる

gomi tame de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ゴミタメがほしい

gomi tame ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ゴミタメをほしがっている

gomi tame o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ゴミタメをくれる

[dający] [wa/ga] gomi tame o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にゴミタメをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gomi tame o ageru


Decydować się na

ゴミタメにする

gomi tame ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ゴミタメだって

gomi tame datte

ゴミタメだったって

gomi tame dattatte


Forma wyjaśniająca

ゴミタメなんです

gomi tame nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ゴミタメだったら、...

gomi tame dattara, ...

twierdzenie

ゴミタメじゃなかったら、...

gomi tame ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ゴミタメのとき、...

gomi tame no toki, ...

ゴミタメだったとき、...

gomi tame datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ゴミタメになると, ...

gomi tame ni naru to, ...


Lubić

ゴミタメがすき

gomi tame ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ゴミタメだといいですね

gomi tame da to ii desu ne

ゴミタメじゃないといいですね

gomi tame ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ゴミタメだといいんですが

gomi tame da to ii n desu ga

ゴミタメだといいんですけど

gomi tame da to ii n desu kedo

ゴミタメじゃないといいんですが

gomi tame ja nai to ii n desu ga

ゴミタメじゃないといいんですけど

gomi tame ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ゴミタメなのに, ...

gomi tame na noni, ...

ゴミタメだったのに, ...

gomi tame datta noni, ...


Nawet, jeśli

ゴミタメでも

gomi tame de mo


Nawet, jeśli nie

ゴミタメじゃなくても

gomi tame ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というゴミタメ

[nazwa] to iu gomi tame


Nie lubić

ゴミタメがきらい

gomi tame ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゴミタメをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gomi tame o morau


Podobny do ..., jak ...

ゴミタメのような [inny rzeczownik]

gomi tame no you na [inny rzeczownik]

ゴミタメのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gomi tame no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ゴミタメなのはずです

gomi tame no hazu desu

ゴミタメのはずでした

gomi tame no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ゴミタメかもしれません

gomi tame kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ゴミタメでしょう

gomi tame deshou


Pytania w zdaniach

ゴミタメ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gomi tame ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ゴミタメであれ

gomi tame de are


Stawać się

ゴミタメになる

gomi tame ni naru


Słyszałem, że ...

ゴミタメだそうです

gomi tame da sou desu

ゴミタメだったそうです

gomi tame datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ゴミタメみたいです

gomi tame mitai desu

ゴミタメみたいな

gomi tame mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ゴミタメみたいに [przymiotnik, czasownik]

gomi tame mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ゴミタメであるな

gomi tame de aru na