小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik
Miło mi poinformować, że w dniu 14 stycznia po 9 latach mojej codziennej ciężkiej pracy mój "Mały skromny japoński słownik" właśnie przekroczył 200 tysięcy słów. :)

Szczegóły słowa 二方 | ふたかた

Informacje podstawowe

Kanji

ふた かた

Znaczenie znaków kanji

dwa, element podstawowy kanji

Pokaż szczegóły znaku

kierunek, strona, osoba, alternatywa, wybór

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふたかた

futa kata


Znaczenie

obie osoby (honoryfikatywnie)

dwie osoby (honoryfikatywnie)

dwa kierunki

oba kierunki


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

2方, ふたかた, futa kata

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二方です

ふたかたです

futa kata desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二方でわありません

ふたかたでわありません

futa kata dewa arimasen

二方じゃありません

ふたかたじゃありません

futa kata ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二方でした

ふたかたでした

futa kata deshita

Przeczenie, czas przeszły

二方でわありませんでした

ふたかたでわありませんでした

futa kata dewa arimasen deshita

二方じゃありませんでした

ふたかたじゃありませんでした

futa kata ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二方だ

ふたかただ

futa kata da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二方じゃない

ふたかたじゃない

futa kata ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二方だった

ふたかただった

futa kata datta

Przeczenie, czas przeszły

二方じゃなかった

ふたかたじゃなかった

futa kata ja nakatta


Forma te

二方で

ふたかたで

futa kata de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二方でございます

ふたかたでございます

futa kata de gozaimasu

二方でござる

ふたかたでござる

futa kata de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二方がほしい

ふたかたがほしい

futa kata ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二方をほしがっている

ふたかたをほしがっている

futa kata o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二方をくれる

[dający] [は/が] ふたかたをくれる

[dający] [wa/ga] futa kata o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二方をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふたかたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni futa kata o ageru


Decydować się na

二方にする

ふたかたにする

futa kata ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二方だって

ふたかただって

futa kata datte

二方だったって

ふたかただったって

futa kata dattatte


Forma wyjaśniająca

二方なんです

ふたかたなんです

futa kata nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二方だったら、...

ふたかただったら、...

futa kata dattara, ...

二方じゃなかったら、...

ふたかたじゃなかったら、...

futa kata ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

二方の時、...

ふたかたのとき、...

futa kata no toki, ...

二方だった時、...

ふたかただったとき、...

futa kata datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二方になると, ...

ふたかたになると, ...

futa kata ni naru to, ...


Lubić

二方が好き

ふたかたがすき

futa kata ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二方だといいですね

ふたかただといいですね

futa kata da to ii desu ne

二方じゃないといいですね

ふたかたじゃないといいですね

futa kata ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二方だといいんですが

ふたかただといいんですが

futa kata da to ii n desu ga

二方だといいんですけど

ふたかただといいんですけど

futa kata da to ii n desu kedo

二方じゃないといいんですが

ふたかたじゃないといいんですが

futa kata ja nai to ii n desu ga

二方じゃないといいんですけど

ふたかたじゃないといいんですけど

futa kata ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二方なのに, ...

ふたかたなのに, ...

futa kata na noni, ...

二方だったのに, ...

ふたかただったのに, ...

futa kata datta noni, ...


Nawet, jeśli

二方でも

ふたかたでも

futa kata de mo

二方じゃなくても

ふたかたじゃなくても

futa kata ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二方

[nazwa] というふたかた

[nazwa] to iu futa kata


Nie lubić

二方がきらい

ふたかたがきらい

futa kata ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二方を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふたかたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] futa kata o morau


Podobny do ..., jak ...

二方のような [inny rzeczownik]

ふたかたのような [inny rzeczownik]

futa kata no you na [inny rzeczownik]

二方のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふたかたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

futa kata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二方のはずです

ふたかたなのはずです

futa kata no hazu desu

二方のはずでした

ふたかたのはずでした

futa kata no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二方かもしれません

ふたかたかもしれません

futa kata kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二方でしょう

ふたかたでしょう

futa kata deshou


Pytania w zdaniach

二方 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふたかた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

futa kata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

二方だそうです

ふたかただそうです

futa kata da sou desu

二方だったそうです

ふたかただったそうです

futa kata datta sou desu


Stawać się

二方になる

ふたかたになる

futa kata ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二方みたいです

ふたかたみたいです

futa kata mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二方みたいな

ふたかたみたいな

futa kata mitai na

二方みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふたかたみたいに [przymiotnik, czasownik]

futa kata mitai ni [przymiotnik, czasownik]