小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 成功の鍵 | せいこうのかぎ

Informacje podstawowe

Kanji

せい こう かぎ

Znaczenie znaków kanji

zmienianie się, przemienianie się, stawanie się, upływanie, mijanie, przemijanie, osiąganie

Pokaż szczegóły znaku

osiągnięcie, zasługa, wyróżnienie, zaleta, sukces, zaszczyt, uznanie

Pokaż szczegóły znaku

klucz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいこうのかぎ

seikou no kagi


Znaczenie

kluczowy czynnik sukcesu

klucz do sukcesu


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

wyrażenie

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

成功のカギ, せいこうのカギ, seikou no kagi

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成功の鍵です

せいこうのかぎです

seikou no kagi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成功の鍵ではありません

せいこうのかぎではありません

seikou no kagi dewa arimasen

成功の鍵じゃありません

せいこうのかぎじゃありません

seikou no kagi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

成功の鍵でした

せいこうのかぎでした

seikou no kagi deshita

Przeczenie, czas przeszły

成功の鍵ではありませんでした

せいこうのかぎではありませんでした

seikou no kagi dewa arimasen deshita

成功の鍵じゃありませんでした

せいこうのかぎじゃありませんでした

seikou no kagi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成功の鍵だ

せいこうのかぎだ

seikou no kagi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

成功の鍵じゃない

せいこうのかぎじゃない

seikou no kagi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

成功の鍵だった

せいこうのかぎだった

seikou no kagi datta

Przeczenie, czas przeszły

成功の鍵じゃなかった

せいこうのかぎじゃなかった

seikou no kagi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

成功の鍵で

せいこうのかぎで

seikou no kagi de

Przeczenie

成功の鍵じゃなくて

せいこうのかぎじゃなくて

seikou no kagi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

成功の鍵でございます

せいこうのかぎでございます

seikou no kagi de gozaimasu

成功の鍵でござる

せいこうのかぎでござる

seikou no kagi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

成功の鍵がほしい

せいこうのかぎがほしい

seikou no kagi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

成功の鍵をほしがっている

せいこうのかぎをほしがっている

seikou no kagi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 成功の鍵をくれる

[dający] [は/が] せいこうのかぎをくれる

[dający] [wa/ga] seikou no kagi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に成功の鍵をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいこうのかぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seikou no kagi o ageru


Decydować się na

成功の鍵にする

せいこうのかぎにする

seikou no kagi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

成功の鍵だって

せいこうのかぎだって

seikou no kagi datte

成功の鍵だったって

せいこうのかぎだったって

seikou no kagi dattatte


Forma wyjaśniająca

成功の鍵なんです

せいこうのかぎなんです

seikou no kagi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

成功の鍵だったら、...

せいこうのかぎだったら、...

seikou no kagi dattara, ...

twierdzenie

成功の鍵じゃなかったら、...

せいこうのかぎじゃなかったら、...

seikou no kagi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

成功の鍵の時、...

せいこうのかぎのとき、...

seikou no kagi no toki, ...

成功の鍵だった時、...

せいこうのかぎだったとき、...

seikou no kagi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

成功の鍵になると, ...

せいこうのかぎになると, ...

seikou no kagi ni naru to, ...


Lubić

成功の鍵が好き

せいこうのかぎがすき

seikou no kagi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

成功の鍵だといいですね

せいこうのかぎだといいですね

seikou no kagi da to ii desu ne

成功の鍵じゃないといいですね

せいこうのかぎじゃないといいですね

seikou no kagi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

成功の鍵だといいんですが

せいこうのかぎだといいんですが

seikou no kagi da to ii n desu ga

成功の鍵だといいんですけど

せいこうのかぎだといいんですけど

seikou no kagi da to ii n desu kedo

成功の鍵じゃないといいんですが

せいこうのかぎじゃないといいんですが

seikou no kagi ja nai to ii n desu ga

成功の鍵じゃないといいんですけど

せいこうのかぎじゃないといいんですけど

seikou no kagi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

成功の鍵なのに, ...

せいこうのかぎなのに, ...

seikou no kagi na noni, ...

成功の鍵だったのに, ...

せいこうのかぎだったのに, ...

seikou no kagi datta noni, ...


Nawet, jeśli

成功の鍵でも

せいこうのかぎでも

seikou no kagi de mo


Nawet, jeśli nie

成功の鍵じゃなくても

せいこうのかぎじゃなくても

seikou no kagi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という成功の鍵

[nazwa] というせいこうのかぎ

[nazwa] to iu seikou no kagi


Nie lubić

成功の鍵がきらい

せいこうのかぎがきらい

seikou no kagi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 成功の鍵を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいこうのかぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seikou no kagi o morau


Podobny do ..., jak ...

成功の鍵のような [inny rzeczownik]

せいこうのかぎのような [inny rzeczownik]

seikou no kagi no you na [inny rzeczownik]

成功の鍵のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいこうのかぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seikou no kagi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

成功の鍵のはずです

せいこうのかぎなのはずです

seikou no kagi no hazu desu

成功の鍵のはずでした

せいこうのかぎのはずでした

seikou no kagi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

成功の鍵かもしれません

せいこうのかぎかもしれません

seikou no kagi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

成功の鍵でしょう

せいこうのかぎでしょう

seikou no kagi deshou


Pytania w zdaniach

成功の鍵 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいこうのかぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seikou no kagi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

成功の鍵であれ

せいこうのかぎであれ

seikou no kagi de are


Słyszałem, że ...

成功の鍵だそうです

せいこうのかぎだそうです

seikou no kagi da sou desu

成功の鍵だったそうです

せいこうのかぎだったそうです

seikou no kagi datta sou desu


Stawać się

成功の鍵になる

せいこうのかぎになる

seikou no kagi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

成功の鍵みたいです

せいこうのかぎみたいです

seikou no kagi mitai desu

成功の鍵みたいな

せいこうのかぎみたいな

seikou no kagi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

成功の鍵みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいこうのかぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

seikou no kagi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

成功の鍵であるな

せいこうのかぎであるな

seikou no kagi de aru na