小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 糾問 | きゅうもん

Informacje podstawowe

Kanji

きゅう もん

Znaczenie znaków kanji

skręcanie, ???, badanie, dociekanie, weryfikowanie

Pokaż szczegóły znaku

pytanie, problem, pytać, szukanie odpowiedzi

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きゅうもん

kyuumon


Znaczenie

zapytanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

糺問, きゅうもん, kyuumon

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

糾問です

きゅうもんです

kyuumon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

糾問でわありません

きゅうもんでわありません

kyuumon dewa arimasen

糾問じゃありません

きゅうもんじゃありません

kyuumon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

糾問でした

きゅうもんでした

kyuumon deshita

Przeczenie, czas przeszły

糾問でわありませんでした

きゅうもんでわありませんでした

kyuumon dewa arimasen deshita

糾問じゃありませんでした

きゅうもんじゃありませんでした

kyuumon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

糾問だ

きゅうもんだ

kyuumon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

糾問じゃない

きゅうもんじゃない

kyuumon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

糾問だった

きゅうもんだった

kyuumon datta

Przeczenie, czas przeszły

糾問じゃなかった

きゅうもんじゃなかった

kyuumon ja nakatta


Forma te

糾問で

きゅうもんで

kyuumon de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

糾問でございます

きゅうもんでございます

kyuumon de gozaimasu

糾問でござる

きゅうもんでござる

kyuumon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

糾問がほしい

きゅうもんがほしい

kyuumon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

糾問をほしがっている

きゅうもんをほしがっている

kyuumon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 糾問をくれる

[dający] [は/が] きゅうもんをくれる

[dający] [wa/ga] kyuumon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に糾問をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきゅうもんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyuumon o ageru


Decydować się na

糾問にする

きゅうもんにする

kyuumon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

糾問だって

きゅうもんだって

kyuumon datte

糾問だったって

きゅうもんだったって

kyuumon dattatte


Forma wyjaśniająca

糾問なんです

きゅうもんなんです

kyuumon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

糾問だったら、...

きゅうもんだったら、...

kyuumon dattara, ...

糾問じゃなかったら、...

きゅうもんじゃなかったら、...

kyuumon ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

糾問の時、...

きゅうもんのとき、...

kyuumon no toki, ...

糾問だった時、...

きゅうもんだったとき、...

kyuumon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

糾問になると, ...

きゅうもんになると, ...

kyuumon ni naru to, ...


Lubić

糾問が好き

きゅうもんがすき

kyuumon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

糾問だといいですね

きゅうもんだといいですね

kyuumon da to ii desu ne

糾問じゃないといいですね

きゅうもんじゃないといいですね

kyuumon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

糾問だといいんですが

きゅうもんだといいんですが

kyuumon da to ii n desu ga

糾問だといいんですけど

きゅうもんだといいんですけど

kyuumon da to ii n desu kedo

糾問じゃないといいんですが

きゅうもんじゃないといいんですが

kyuumon ja nai to ii n desu ga

糾問じゃないといいんですけど

きゅうもんじゃないといいんですけど

kyuumon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

糾問なのに, ...

きゅうもんなのに, ...

kyuumon na noni, ...

糾問だったのに, ...

きゅうもんだったのに, ...

kyuumon datta noni, ...


Nawet, jeśli

糾問でも

きゅうもんでも

kyuumon de mo

糾問じゃなくても

きゅうもんじゃなくても

kyuumon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という糾問

[nazwa] というきゅうもん

[nazwa] to iu kyuumon


Nie lubić

糾問がきらい

きゅうもんがきらい

kyuumon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 糾問を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きゅうもんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyuumon o morau


Podczas

糾問の間に, ...

きゅうもんのあいだに, ...

kyuumon no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

糾問の間, ...

きゅうもんのあいだ, ...

kyuumon no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

糾問のような [inny rzeczownik]

きゅうもんのような [inny rzeczownik]

kyuumon no you na [inny rzeczownik]

糾問のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きゅうもんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyuumon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

糾問のはずです

きゅうもんなのはずです

kyuumon no hazu desu

糾問のはずでした

きゅうもんのはずでした

kyuumon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

糾問かもしれません

きゅうもんかもしれません

kyuumon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

糾問でしょう

きゅうもんでしょう

kyuumon deshou


Pytania w zdaniach

糾問 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きゅうもん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyuumon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

糾問だそうです

きゅうもんだそうです

kyuumon da sou desu

糾問だったそうです

きゅうもんだったそうです

kyuumon datta sou desu


Stawać się

糾問になる

きゅうもんになる

kyuumon ni naru


Tworzenie czynności

糾問する

きゅうもんする

kyuumon suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

糾問みたいです

きゅうもんみたいです

kyuumon mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

糾問みたいな

きゅうもんみたいな

kyuumon mitai na

糾問みたいに [przymiotnik, czasownik]

きゅうもんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyuumon mitai ni [przymiotnik, czasownik]