小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa キャブ・シャーシ

Informacje podstawowe

Czytanie

キャブ・シャーシ

kyabu shaashi


Znaczenie

???


Informacje dodatkowe

ang: chassis cab, cab chassis


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

キャブシャーシ, kyabu shaashi

alternatywa

キャブシャシー, kyabu shashii

alternatywa

キャブ・シャシー, kyabu shashii

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キャブ・シャーシです

kyabu shaashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

キャブ・シャーシでわありません

kyabu shaashi dewa arimasen

キャブ・シャーシじゃありません

kyabu shaashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

キャブ・シャーシでした

kyabu shaashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

キャブ・シャーシでわありませんでした

kyabu shaashi dewa arimasen deshita

キャブ・シャーシじゃありませんでした

kyabu shaashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キャブ・シャーシだ

kyabu shaashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

キャブ・シャーシじゃない

kyabu shaashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

キャブ・シャーシだった

kyabu shaashi datta

Przeczenie, czas przeszły

キャブ・シャーシじゃなかった

kyabu shaashi ja nakatta


Forma te

キャブ・シャーシで

kyabu shaashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

キャブ・シャーシでございます

kyabu shaashi de gozaimasu

キャブ・シャーシでござる

kyabu shaashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

キャブ・シャーシがほしい

kyabu shaashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

キャブ・シャーシをほしがっている

kyabu shaashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] キャブ・シャーシをくれる

[dający] [wa/ga] kyabu shaashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にキャブ・シャーシをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyabu shaashi o ageru


Decydować się na

キャブ・シャーシにする

kyabu shaashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

キャブ・シャーシだって

kyabu shaashi datte

キャブ・シャーシだったって

kyabu shaashi dattatte


Forma wyjaśniająca

キャブ・シャーシなんです

kyabu shaashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

キャブ・シャーシだったら、...

kyabu shaashi dattara, ...

キャブ・シャーシじゃなかったら、...

kyabu shaashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

キャブ・シャーシのとき、...

kyabu shaashi no toki, ...

キャブ・シャーシだったとき、...

kyabu shaashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

キャブ・シャーシになると, ...

kyabu shaashi ni naru to, ...


Lubić

キャブ・シャーシがすき

kyabu shaashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

キャブ・シャーシだといいですね

kyabu shaashi da to ii desu ne

キャブ・シャーシじゃないといいですね

kyabu shaashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

キャブ・シャーシだといいんですが

kyabu shaashi da to ii n desu ga

キャブ・シャーシだといいんですけど

kyabu shaashi da to ii n desu kedo

キャブ・シャーシじゃないといいんですが

kyabu shaashi ja nai to ii n desu ga

キャブ・シャーシじゃないといいんですけど

kyabu shaashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

キャブ・シャーシなのに, ...

kyabu shaashi na noni, ...

キャブ・シャーシだったのに, ...

kyabu shaashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

キャブ・シャーシでも

kyabu shaashi de mo

キャブ・シャーシじゃなくても

kyabu shaashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というキャブ・シャーシ

[nazwa] to iu kyabu shaashi


Nie lubić

キャブ・シャーシがきらい

kyabu shaashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キャブ・シャーシをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyabu shaashi o morau


Podobny do ..., jak ...

キャブ・シャーシのような [inny rzeczownik]

kyabu shaashi no you na [inny rzeczownik]

キャブ・シャーシのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyabu shaashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

キャブ・シャーシなのはずです

kyabu shaashi no hazu desu

キャブ・シャーシのはずでした

kyabu shaashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

キャブ・シャーシかもしれません

kyabu shaashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

キャブ・シャーシでしょう

kyabu shaashi deshou


Pytania w zdaniach

キャブ・シャーシ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyabu shaashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

キャブ・シャーシだそうです

kyabu shaashi da sou desu

キャブ・シャーシだったそうです

kyabu shaashi datta sou desu


Stawać się

キャブ・シャーシになる

kyabu shaashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

キャブ・シャーシみたいです

kyabu shaashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

キャブ・シャーシみたいな

kyabu shaashi mitai na

キャブ・シャーシみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyabu shaashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]