Szczegóły słowa 買時 | かいどき
Informacje podstawowe
Kanji
かいどき | ||
買時 |
|
Znaczenie znaków kanji
買 |
kupowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
時 |
czas, godzina |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かいどき |
kai doki |
Znaczenie
dobry czas na zakup |
czas kupić |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
買時です |
かいどきです |
kai doki desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
買時ではありません |
かいどきではありません |
kai doki dewa arimasen |
|
買時じゃありません |
かいどきじゃありません |
kai doki ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
買時でした |
かいどきでした |
kai doki deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
買時ではありませんでした |
かいどきではありませんでした |
kai doki dewa arimasen deshita |
|
買時じゃありませんでした |
かいどきじゃありませんでした |
kai doki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
買時だ |
かいどきだ |
kai doki da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
買時じゃない |
かいどきじゃない |
kai doki ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
買時だった |
かいどきだった |
kai doki datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
買時じゃなかった |
かいどきじゃなかった |
kai doki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
買時で |
かいどきで |
kai doki de |
|
Przeczenie
買時じゃなくて |
かいどきじゃなくて |
kai doki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
買時でございます |
かいどきでございます |
kai doki de gozaimasu |
|
買時でござる |
かいどきでござる |
kai doki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
買時がほしい |
かいどきがほしい |
kai doki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
買時をほしがっている |
かいどきをほしがっている |
kai doki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 買時をくれる |
[dający] [は/が] かいどきをくれる |
[dający] [wa/ga] kai doki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に買時をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかいどきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kai doki o ageru |
Decydować się na
買時にする |
かいどきにする |
kai doki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
買時だって |
かいどきだって |
kai doki datte |
|
買時だったって |
かいどきだったって |
kai doki dattatte |
Forma wyjaśniająca
買時なんです |
かいどきなんです |
kai doki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
買時だったら、... |
かいどきだったら、... |
kai doki dattara, ... |
twierdzenie |
|
買時じゃなかったら、... |
かいどきじゃなかったら、... |
kai doki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
買時の時、... |
かいどきのとき、... |
kai doki no toki, ... |
|
買時だった時、... |
かいどきだったとき、... |
kai doki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
買時になると, ... |
かいどきになると, ... |
kai doki ni naru to, ... |
Lubić
買時が好き |
かいどきがすき |
kai doki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
買時だといいですね |
かいどきだといいですね |
kai doki da to ii desu ne |
|
買時じゃないといいですね |
かいどきじゃないといいですね |
kai doki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
買時だといいんですが |
かいどきだといいんですが |
kai doki da to ii n desu ga |
|
買時だといいんですけど |
かいどきだといいんですけど |
kai doki da to ii n desu kedo |
|
買時じゃないといいんですが |
かいどきじゃないといいんですが |
kai doki ja nai to ii n desu ga |
|
買時じゃないといいんですけど |
かいどきじゃないといいんですけど |
kai doki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
買時なのに, ... |
かいどきなのに, ... |
kai doki na noni, ... |
|
買時だったのに, ... |
かいどきだったのに, ... |
kai doki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
買時でも |
かいどきでも |
kai doki de mo |
Nawet, jeśli nie
買時じゃなくても |
かいどきじゃなくても |
kai doki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という買時 |
[nazwa] というかいどき |
[nazwa] to iu kai doki |
Nie lubić
買時がきらい |
かいどきがきらい |
kai doki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 買時を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいどきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kai doki o morau |
Podobny do ..., jak ...
買時のような [inny rzeczownik] |
かいどきのような [inny rzeczownik] |
kai doki no you na [inny rzeczownik] |
|
買時のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かいどきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kai doki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
買時のはずです |
かいどきなのはずです |
kai doki no hazu desu |
|
買時のはずでした |
かいどきのはずでした |
kai doki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
買時かもしれません |
かいどきかもしれません |
kai doki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
買時でしょう |
かいどきでしょう |
kai doki deshou |
Pytania w zdaniach
買時 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かいどき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kai doki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
買時であれ |
かいどきであれ |
kai doki de are |
Słyszałem, że ...
買時だそうです |
かいどきだそうです |
kai doki da sou desu |
|
買時だったそうです |
かいどきだったそうです |
kai doki datta sou desu |
Stawać się
買時になる |
かいどきになる |
kai doki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
買時みたいです |
かいどきみたいです |
kai doki mitai desu |
|
買時みたいな |
かいどきみたいな |
kai doki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
買時みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かいどきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kai doki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
買時であるな |
かいどきであるな |
kai doki de aru na |