小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ワイヤーフレーム

Informacje podstawowe

Czytanie

ワイヤーフレーム

waiyaa fureemu


Znaczenie

???


Informacje dodatkowe

ang: wire frame model


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ワイヤー・フレーム, waiyaa fureemu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワイヤーフレームです

waiyaa fureemu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワイヤーフレームでわありません

waiyaa fureemu dewa arimasen

ワイヤーフレームじゃありません

waiyaa fureemu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ワイヤーフレームでした

waiyaa fureemu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ワイヤーフレームでわありませんでした

waiyaa fureemu dewa arimasen deshita

ワイヤーフレームじゃありませんでした

waiyaa fureemu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワイヤーフレームだ

waiyaa fureemu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワイヤーフレームじゃない

waiyaa fureemu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ワイヤーフレームだった

waiyaa fureemu datta

Przeczenie, czas przeszły

ワイヤーフレームじゃなかった

waiyaa fureemu ja nakatta


Forma te

ワイヤーフレームで

waiyaa fureemu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ワイヤーフレームでございます

waiyaa fureemu de gozaimasu

ワイヤーフレームでござる

waiyaa fureemu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ワイヤーフレームがほしい

waiyaa fureemu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ワイヤーフレームをほしがっている

waiyaa fureemu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ワイヤーフレームをくれる

[dający] [wa/ga] waiyaa fureemu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にワイヤーフレームをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni waiyaa fureemu o ageru


Decydować się na

ワイヤーフレームにする

waiyaa fureemu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ワイヤーフレームだって

waiyaa fureemu datte

ワイヤーフレームだったって

waiyaa fureemu dattatte


Forma wyjaśniająca

ワイヤーフレームなんです

waiyaa fureemu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ワイヤーフレームだったら、...

waiyaa fureemu dattara, ...

ワイヤーフレームじゃなかったら、...

waiyaa fureemu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ワイヤーフレームのとき、...

waiyaa fureemu no toki, ...

ワイヤーフレームだったとき、...

waiyaa fureemu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ワイヤーフレームになると, ...

waiyaa fureemu ni naru to, ...


Lubić

ワイヤーフレームがすき

waiyaa fureemu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ワイヤーフレームだといいですね

waiyaa fureemu da to ii desu ne

ワイヤーフレームじゃないといいですね

waiyaa fureemu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ワイヤーフレームだといいんですが

waiyaa fureemu da to ii n desu ga

ワイヤーフレームだといいんですけど

waiyaa fureemu da to ii n desu kedo

ワイヤーフレームじゃないといいんですが

waiyaa fureemu ja nai to ii n desu ga

ワイヤーフレームじゃないといいんですけど

waiyaa fureemu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ワイヤーフレームなのに, ...

waiyaa fureemu na noni, ...

ワイヤーフレームだったのに, ...

waiyaa fureemu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ワイヤーフレームでも

waiyaa fureemu de mo

ワイヤーフレームじゃなくても

waiyaa fureemu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というワイヤーフレーム

[nazwa] to iu waiyaa fureemu


Nie lubić

ワイヤーフレームがきらい

waiyaa fureemu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワイヤーフレームをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] waiyaa fureemu o morau


Podobny do ..., jak ...

ワイヤーフレームのような [inny rzeczownik]

waiyaa fureemu no you na [inny rzeczownik]

ワイヤーフレームのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

waiyaa fureemu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ワイヤーフレームなのはずです

waiyaa fureemu no hazu desu

ワイヤーフレームのはずでした

waiyaa fureemu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ワイヤーフレームかもしれません

waiyaa fureemu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ワイヤーフレームでしょう

waiyaa fureemu deshou


Pytania w zdaniach

ワイヤーフレーム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

waiyaa fureemu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ワイヤーフレームだそうです

waiyaa fureemu da sou desu

ワイヤーフレームだったそうです

waiyaa fureemu datta sou desu


Stawać się

ワイヤーフレームになる

waiyaa fureemu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ワイヤーフレームみたいです

waiyaa fureemu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ワイヤーフレームみたいな

waiyaa fureemu mitai na

ワイヤーフレームみたいに [przymiotnik, czasownik]

waiyaa fureemu mitai ni [przymiotnik, czasownik]