小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アンラッキー

Informacje podstawowe

Czytanie

アンラッキー

anrakkii


Znaczenie

pechowy

nieszczęśliwy


Informacje dodatkowe

ang: unlucky


Części mowy

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アンラッキーです

anrakkii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アンラッキーでわありません

anrakkii dewa arimasen

アンラッキーじゃありません

anrakkii ja arimasen

アンラッキーじゃないです

anrakkii ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

アンラッキーでした

anrakkii deshita

Przeczenie, czas przeszły

アンラッキーでわありませんでした

anrakkii dewa arimasen deshita

アンラッキーじゃありませんでした

anrakkii ja arimasen deshita

アンラッキーじゃなかったです

anrakkii ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アンラッキーだ

anrakkii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アンラッキーじゃない

anrakkii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アンラッキーだった

anrakkii datta

Przeczenie, czas przeszły

アンラッキーじゃなかった

anrakkii ja nakatta


Forma te

アンラッキーで

anrakkii de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アンラッキーでございます

anrakkii de gozaimasu

アンラッキーでござる

anrakkii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アンラッキーだって

anrakkii datte

アンラッキーだったって

anrakkii dattatte


Forma wyjaśniająca

アンラッキーなんです

anrakkii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アンラッキーだったら、...

anrakkii dattara, ...

アンラッキーじゃなかったら、...

anrakkii ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

アンラッキーなとき、...

anrakkii na toki, ...

アンラッキーだったとき、...

anrakkii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アンラッキーになると, ...

anrakkii ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アンラッキーだといいですね

anrakkii da to ii desu ne

アンラッキーじゃないといいですね

anrakkii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アンラッキーだといいんですが

anrakkii da to ii n desu ga

アンラッキーだといいんですけど

anrakkii da to ii n desu kedo

アンラッキーじゃないといいんですが

anrakkii ja nai to ii n desu ga

アンラッキーじゃないといいんですけど

anrakkii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アンラッキーなのに, ...

anrakkii na noni, ...

アンラッキーだったのに, ...

anrakkii datta noni, ...


Nawet, jeśli

アンラッキーでも

anrakkii de mo

アンラッキーじゃなくても

anrakkii ja nakute mo


Nie trzeba

アンラッキーじゃなくてもいいです

anrakkii ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにアンラッキー

[rzeczownik] no you ni anrakkii


Powinno być / Miało być

アンラッキーなはずです

anrakkii na hazu desu

アンラッキーなはずでした

anrakkii na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アンラッキーかもしれません

anrakkii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アンラッキーでしょう

anrakkii deshou


Pytania w zdaniach

アンラッキー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

anrakkii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

アンラッキーだそうです

anrakkii da sou desu

アンラッキーだったそうです

anrakkii datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

アンラッキーにする

anrakkii ni suru


Stawać się

アンラッキーになる

anrakkii ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともアンラッキー

mottomo anrakkii

いちばんアンラッキー

ichiban anrakkii


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとアンラッキー

motto anrakkii


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

アンラッキーみたいです

anrakkii mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アンラッキーみたいな

anrakkii mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

アンラッキーそうです

anrakkii sou desu

アンラッキーじゃなさそうです

anrakkii ja na sasou desu


Zbyt wiele

アンラッキーすぎる

anrakkii sugiru