小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 窃盗行為 | せっとうこうい

Informacje podstawowe

Kanji

せっとうこうい
窃盗行為

Znaczenie znaków kanji

ukryty, podstępny, kraść, skryty, tajemny, prywatny, ściszony, przyciszony

Pokaż szczegóły znaku

kraść, ukraść, rabowanie, okradanie, zwędzenie, obrabowanie

Pokaż szczegóły znaku

iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank

Pokaż szczegóły znaku

robienie, zmiana, tworzenie, korzyść, pożytek, być użytecznym, próbowanie, praktyka, koszt, służenie jako, dobry, w wyniku, jako rezultat

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せっとうこうい

settou koui


Znaczenie

kradzież

akt kradzieży


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

窃盗行為です

せっとうこういです

settou koui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

窃盗行為でわありません

せっとうこういでわありません

settou koui dewa arimasen

窃盗行為じゃありません

せっとうこういじゃありません

settou koui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

窃盗行為でした

せっとうこういでした

settou koui deshita

Przeczenie, czas przeszły

窃盗行為でわありませんでした

せっとうこういでわありませんでした

settou koui dewa arimasen deshita

窃盗行為じゃありませんでした

せっとうこういじゃありませんでした

settou koui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

窃盗行為だ

せっとうこういだ

settou koui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

窃盗行為じゃない

せっとうこういじゃない

settou koui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

窃盗行為だった

せっとうこういだった

settou koui datta

Przeczenie, czas przeszły

窃盗行為じゃなかった

せっとうこういじゃなかった

settou koui ja nakatta


Forma te

窃盗行為で

せっとうこういで

settou koui de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

窃盗行為でございます

せっとうこういでございます

settou koui de gozaimasu

窃盗行為でござる

せっとうこういでござる

settou koui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

窃盗行為がほしい

せっとうこういがほしい

settou koui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

窃盗行為をほしがっている

せっとうこういをほしがっている

settou koui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 窃盗行為をくれる

[dający] [は/が] せっとうこういをくれる

[dający] [wa/ga] settou koui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に窃盗行為をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせっとうこういをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni settou koui o ageru


Decydować się na

窃盗行為にする

せっとうこういにする

settou koui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

窃盗行為だって

せっとうこういだって

settou koui datte

窃盗行為だったって

せっとうこういだったって

settou koui dattatte


Forma wyjaśniająca

窃盗行為なんです

せっとうこういなんです

settou koui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

窃盗行為だったら、...

せっとうこういだったら、...

settou koui dattara, ...

窃盗行為じゃなかったら、...

せっとうこういじゃなかったら、...

settou koui ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

窃盗行為の時、...

せっとうこういのとき、...

settou koui no toki, ...

窃盗行為だった時、...

せっとうこういだったとき、...

settou koui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

窃盗行為になると, ...

せっとうこういになると, ...

settou koui ni naru to, ...


Lubić

窃盗行為が好き

せっとうこういがすき

settou koui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

窃盗行為だといいですね

せっとうこういだといいですね

settou koui da to ii desu ne

窃盗行為じゃないといいですね

せっとうこういじゃないといいですね

settou koui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

窃盗行為だといいんですが

せっとうこういだといいんですが

settou koui da to ii n desu ga

窃盗行為だといいんですけど

せっとうこういだといいんですけど

settou koui da to ii n desu kedo

窃盗行為じゃないといいんですが

せっとうこういじゃないといいんですが

settou koui ja nai to ii n desu ga

窃盗行為じゃないといいんですけど

せっとうこういじゃないといいんですけど

settou koui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

窃盗行為なのに, ...

せっとうこういなのに, ...

settou koui na noni, ...

窃盗行為だったのに, ...

せっとうこういだったのに, ...

settou koui datta noni, ...


Nawet, jeśli

窃盗行為でも

せっとうこういでも

settou koui de mo

窃盗行為じゃなくても

せっとうこういじゃなくても

settou koui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という窃盗行為

[nazwa] というせっとうこうい

[nazwa] to iu settou koui


Nie lubić

窃盗行為がきらい

せっとうこういがきらい

settou koui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 窃盗行為を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せっとうこういをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] settou koui o morau


Podobny do ..., jak ...

窃盗行為のような [inny rzeczownik]

せっとうこういのような [inny rzeczownik]

settou koui no you na [inny rzeczownik]

窃盗行為のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せっとうこういのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

settou koui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

窃盗行為のはずです

せっとうこういなのはずです

settou koui no hazu desu

窃盗行為のはずでした

せっとうこういのはずでした

settou koui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

窃盗行為かもしれません

せっとうこういかもしれません

settou koui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

窃盗行為でしょう

せっとうこういでしょう

settou koui deshou


Pytania w zdaniach

窃盗行為 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せっとうこうい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

settou koui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

窃盗行為だそうです

せっとうこういだそうです

settou koui da sou desu

窃盗行為だったそうです

せっとうこういだったそうです

settou koui datta sou desu


Stawać się

窃盗行為になる

せっとうこういになる

settou koui ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

窃盗行為みたいです

せっとうこういみたいです

settou koui mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

窃盗行為みたいな

せっとうこういみたいな

settou koui mitai na

窃盗行為みたいに [przymiotnik, czasownik]

せっとうこういみたいに [przymiotnik, czasownik]

settou koui mitai ni [przymiotnik, czasownik]