小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 結合犯 | けつごうはん

Informacje podstawowe

Kanji

けつ ごう はん

Znaczenie znaków kanji

wiązanie, zawiązanie, kontrakt, umowa, dołączenie, organizowanie, sporządzanie fryzury, zapinanie

Pokaż szczegóły znaku

pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1

Pokaż szczegóły znaku

przestępstwo, zbrodnia, grzech, wykroczenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けつごうはん

ketsugouhan


Znaczenie

pojedyncze przestępstwo składające się z wielu niezależnych przestępstw


Informacje dodatkowe

np. rozbój, który składa się z kradzieży i gróźb lub użycia przemocy


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

結合犯です

けつごうはんです

ketsugouhan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

結合犯でわありません

けつごうはんでわありません

ketsugouhan dewa arimasen

結合犯じゃありません

けつごうはんじゃありません

ketsugouhan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

結合犯でした

けつごうはんでした

ketsugouhan deshita

Przeczenie, czas przeszły

結合犯でわありませんでした

けつごうはんでわありませんでした

ketsugouhan dewa arimasen deshita

結合犯じゃありませんでした

けつごうはんじゃありませんでした

ketsugouhan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

結合犯だ

けつごうはんだ

ketsugouhan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

結合犯じゃない

けつごうはんじゃない

ketsugouhan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

結合犯だった

けつごうはんだった

ketsugouhan datta

Przeczenie, czas przeszły

結合犯じゃなかった

けつごうはんじゃなかった

ketsugouhan ja nakatta


Forma te

結合犯で

けつごうはんで

ketsugouhan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

結合犯でございます

けつごうはんでございます

ketsugouhan de gozaimasu

結合犯でござる

けつごうはんでござる

ketsugouhan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

結合犯がほしい

けつごうはんがほしい

ketsugouhan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

結合犯をほしがっている

けつごうはんをほしがっている

ketsugouhan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 結合犯をくれる

[dający] [は/が] けつごうはんをくれる

[dający] [wa/ga] ketsugouhan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に結合犯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけつごうはんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ketsugouhan o ageru


Decydować się na

結合犯にする

けつごうはんにする

ketsugouhan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

結合犯だって

けつごうはんだって

ketsugouhan datte

結合犯だったって

けつごうはんだったって

ketsugouhan dattatte


Forma wyjaśniająca

結合犯なんです

けつごうはんなんです

ketsugouhan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

結合犯だったら、...

けつごうはんだったら、...

ketsugouhan dattara, ...

結合犯じゃなかったら、...

けつごうはんじゃなかったら、...

ketsugouhan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

結合犯の時、...

けつごうはんのとき、...

ketsugouhan no toki, ...

結合犯だった時、...

けつごうはんだったとき、...

ketsugouhan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

結合犯になると, ...

けつごうはんになると, ...

ketsugouhan ni naru to, ...


Lubić

結合犯が好き

けつごうはんがすき

ketsugouhan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

結合犯だといいですね

けつごうはんだといいですね

ketsugouhan da to ii desu ne

結合犯じゃないといいですね

けつごうはんじゃないといいですね

ketsugouhan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

結合犯だといいんですが

けつごうはんだといいんですが

ketsugouhan da to ii n desu ga

結合犯だといいんですけど

けつごうはんだといいんですけど

ketsugouhan da to ii n desu kedo

結合犯じゃないといいんですが

けつごうはんじゃないといいんですが

ketsugouhan ja nai to ii n desu ga

結合犯じゃないといいんですけど

けつごうはんじゃないといいんですけど

ketsugouhan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

結合犯なのに, ...

けつごうはんなのに, ...

ketsugouhan na noni, ...

結合犯だったのに, ...

けつごうはんだったのに, ...

ketsugouhan datta noni, ...


Nawet, jeśli

結合犯でも

けつごうはんでも

ketsugouhan de mo

結合犯じゃなくても

けつごうはんじゃなくても

ketsugouhan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という結合犯

[nazwa] というけつごうはん

[nazwa] to iu ketsugouhan


Nie lubić

結合犯がきらい

けつごうはんがきらい

ketsugouhan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 結合犯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けつごうはんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ketsugouhan o morau


Podobny do ..., jak ...

結合犯のような [inny rzeczownik]

けつごうはんのような [inny rzeczownik]

ketsugouhan no you na [inny rzeczownik]

結合犯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けつごうはんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ketsugouhan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

結合犯のはずです

けつごうはんなのはずです

ketsugouhan no hazu desu

結合犯のはずでした

けつごうはんのはずでした

ketsugouhan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

結合犯かもしれません

けつごうはんかもしれません

ketsugouhan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

結合犯でしょう

けつごうはんでしょう

ketsugouhan deshou


Pytania w zdaniach

結合犯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けつごうはん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ketsugouhan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

結合犯だそうです

けつごうはんだそうです

ketsugouhan da sou desu

結合犯だったそうです

けつごうはんだったそうです

ketsugouhan datta sou desu


Stawać się

結合犯になる

けつごうはんになる

ketsugouhan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

結合犯みたいです

けつごうはんみたいです

ketsugouhan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

結合犯みたいな

けつごうはんみたいな

ketsugouhan mitai na

結合犯みたいに [przymiotnik, czasownik]

けつごうはんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ketsugouhan mitai ni [przymiotnik, czasownik]