小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パッシング・ショット

Informacje podstawowe

Czytanie

パッシング・ショット

passhingu shotto


Znaczenie

minięcie

mijający strzał


Informacje dodatkowe

ang: passing shot


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

パッシングショット, passhingu shotto

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パッシング・ショットです

passhingu shotto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パッシング・ショットでわありません

passhingu shotto dewa arimasen

パッシング・ショットじゃありません

passhingu shotto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パッシング・ショットでした

passhingu shotto deshita

Przeczenie, czas przeszły

パッシング・ショットでわありませんでした

passhingu shotto dewa arimasen deshita

パッシング・ショットじゃありませんでした

passhingu shotto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パッシング・ショットだ

passhingu shotto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パッシング・ショットじゃない

passhingu shotto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パッシング・ショットだった

passhingu shotto datta

Przeczenie, czas przeszły

パッシング・ショットじゃなかった

passhingu shotto ja nakatta


Forma te

パッシング・ショットで

passhingu shotto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パッシング・ショットでございます

passhingu shotto de gozaimasu

パッシング・ショットでござる

passhingu shotto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パッシング・ショットがほしい

passhingu shotto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パッシング・ショットをほしがっている

passhingu shotto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パッシング・ショットをくれる

[dający] [wa/ga] passhingu shotto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパッシング・ショットをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni passhingu shotto o ageru


Decydować się na

パッシング・ショットにする

passhingu shotto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パッシング・ショットだって

passhingu shotto datte

パッシング・ショットだったって

passhingu shotto dattatte


Forma wyjaśniająca

パッシング・ショットなんです

passhingu shotto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パッシング・ショットだったら、...

passhingu shotto dattara, ...

パッシング・ショットじゃなかったら、...

passhingu shotto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

パッシング・ショットのとき、...

passhingu shotto no toki, ...

パッシング・ショットだったとき、...

passhingu shotto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パッシング・ショットになると, ...

passhingu shotto ni naru to, ...


Lubić

パッシング・ショットがすき

passhingu shotto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パッシング・ショットだといいですね

passhingu shotto da to ii desu ne

パッシング・ショットじゃないといいですね

passhingu shotto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パッシング・ショットだといいんですが

passhingu shotto da to ii n desu ga

パッシング・ショットだといいんですけど

passhingu shotto da to ii n desu kedo

パッシング・ショットじゃないといいんですが

passhingu shotto ja nai to ii n desu ga

パッシング・ショットじゃないといいんですけど

passhingu shotto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パッシング・ショットなのに, ...

passhingu shotto na noni, ...

パッシング・ショットだったのに, ...

passhingu shotto datta noni, ...


Nawet, jeśli

パッシング・ショットでも

passhingu shotto de mo

パッシング・ショットじゃなくても

passhingu shotto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパッシング・ショット

[nazwa] to iu passhingu shotto


Nie lubić

パッシング・ショットがきらい

passhingu shotto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パッシング・ショットをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] passhingu shotto o morau


Podobny do ..., jak ...

パッシング・ショットのような [inny rzeczownik]

passhingu shotto no you na [inny rzeczownik]

パッシング・ショットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

passhingu shotto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パッシング・ショットなのはずです

passhingu shotto no hazu desu

パッシング・ショットのはずでした

passhingu shotto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パッシング・ショットかもしれません

passhingu shotto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パッシング・ショットでしょう

passhingu shotto deshou


Pytania w zdaniach

パッシング・ショット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

passhingu shotto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

パッシング・ショットだそうです

passhingu shotto da sou desu

パッシング・ショットだったそうです

passhingu shotto datta sou desu


Stawać się

パッシング・ショットになる

passhingu shotto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パッシング・ショットみたいです

passhingu shotto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パッシング・ショットみたいな

passhingu shotto mitai na

パッシング・ショットみたいに [przymiotnik, czasownik]

passhingu shotto mitai ni [przymiotnik, czasownik]