小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa お願い事 | おねがいごと

Informacje podstawowe

Kanji

ねが ごと

Znaczenie znaków kanji

petycja, prośba, życzenie, przyrzeczenie, przysięga, nadzieja

Pokaż szczegóły znaku

sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おねがいごと

onegai goto


Znaczenie

prośba


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

お願いごと, おねがいごと, onegai goto

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お願い事です

おねがいごとです

onegai goto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

お願い事でわありません

おねがいごとでわありません

onegai goto dewa arimasen

お願い事じゃありません

おねがいごとじゃありません

onegai goto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

お願い事でした

おねがいごとでした

onegai goto deshita

Przeczenie, czas przeszły

お願い事でわありませんでした

おねがいごとでわありませんでした

onegai goto dewa arimasen deshita

お願い事じゃありませんでした

おねがいごとじゃありませんでした

onegai goto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お願い事だ

おねがいごとだ

onegai goto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

お願い事じゃない

おねがいごとじゃない

onegai goto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

お願い事だった

おねがいごとだった

onegai goto datta

Przeczenie, czas przeszły

お願い事じゃなかった

おねがいごとじゃなかった

onegai goto ja nakatta


Forma te

お願い事で

おねがいごとで

onegai goto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

お願い事でございます

おねがいごとでございます

onegai goto de gozaimasu

お願い事でござる

おねがいごとでござる

onegai goto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

お願い事がほしい

おねがいごとがほしい

onegai goto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

お願い事をほしがっている

おねがいごとをほしがっている

onegai goto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] お願い事をくれる

[dający] [は/が] おねがいごとをくれる

[dający] [wa/ga] onegai goto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にお願い事をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におねがいごとをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onegai goto o ageru


Decydować się na

お願い事にする

おねがいごとにする

onegai goto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

お願い事だって

おねがいごとだって

onegai goto datte

お願い事だったって

おねがいごとだったって

onegai goto dattatte


Forma wyjaśniająca

お願い事なんです

おねがいごとなんです

onegai goto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

お願い事だったら、...

おねがいごとだったら、...

onegai goto dattara, ...

お願い事じゃなかったら、...

おねがいごとじゃなかったら、...

onegai goto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

お願い事の時、...

おねがいごとのとき、...

onegai goto no toki, ...

お願い事だった時、...

おねがいごとだったとき、...

onegai goto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

お願い事になると, ...

おねがいごとになると, ...

onegai goto ni naru to, ...


Lubić

お願い事が好き

おねがいごとがすき

onegai goto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

お願い事だといいですね

おねがいごとだといいですね

onegai goto da to ii desu ne

お願い事じゃないといいですね

おねがいごとじゃないといいですね

onegai goto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

お願い事だといいんですが

おねがいごとだといいんですが

onegai goto da to ii n desu ga

お願い事だといいんですけど

おねがいごとだといいんですけど

onegai goto da to ii n desu kedo

お願い事じゃないといいんですが

おねがいごとじゃないといいんですが

onegai goto ja nai to ii n desu ga

お願い事じゃないといいんですけど

おねがいごとじゃないといいんですけど

onegai goto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

お願い事なのに, ...

おねがいごとなのに, ...

onegai goto na noni, ...

お願い事だったのに, ...

おねがいごとだったのに, ...

onegai goto datta noni, ...


Nawet, jeśli

お願い事でも

おねがいごとでも

onegai goto de mo

お願い事じゃなくても

おねがいごとじゃなくても

onegai goto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というお願い事

[nazwa] というおねがいごと

[nazwa] to iu onegai goto


Nie lubić

お願い事がきらい

おねがいごとがきらい

onegai goto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] お願い事を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おねがいごとをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onegai goto o morau


Podobny do ..., jak ...

お願い事のような [inny rzeczownik]

おねがいごとのような [inny rzeczownik]

onegai goto no you na [inny rzeczownik]

お願い事のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おねがいごとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

onegai goto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

お願い事のはずです

おねがいごとなのはずです

onegai goto no hazu desu

お願い事のはずでした

おねがいごとのはずでした

onegai goto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

お願い事かもしれません

おねがいごとかもしれません

onegai goto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

お願い事でしょう

おねがいごとでしょう

onegai goto deshou


Pytania w zdaniach

お願い事 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おねがいごと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

onegai goto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

お願い事だそうです

おねがいごとだそうです

onegai goto da sou desu

お願い事だったそうです

おねがいごとだったそうです

onegai goto datta sou desu


Stawać się

お願い事になる

おねがいごとになる

onegai goto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

お願い事みたいです

おねがいごとみたいです

onegai goto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

お願い事みたいな

おねがいごとみたいな

onegai goto mitai na

お願い事みたいに [przymiotnik, czasownik]

おねがいごとみたいに [przymiotnik, czasownik]

onegai goto mitai ni [przymiotnik, czasownik]