小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 兵児 | へこ

Informacje podstawowe

Kanji

へこ
兵児

Znaczenie znaków kanji

żołnierz, szeregowy, wojsko, żołnierze, oddziały, armia, walka, wojna, strategia, taktyka

Pokaż szczegóły znaku

nowo narodzone dziecko, dziecko, niemowlę, młode zwierzę

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

へこ

heko


Znaczenie

młody mężczyzna

pomiędzy 15, a 25 rokiem życia


Informacje dodatkowe

dialekt Kagoshima


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

兵児です

へこです

heko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

兵児でわありません

へこでわありません

heko dewa arimasen

兵児じゃありません

へこじゃありません

heko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

兵児でした

へこでした

heko deshita

Przeczenie, czas przeszły

兵児でわありませんでした

へこでわありませんでした

heko dewa arimasen deshita

兵児じゃありませんでした

へこじゃありませんでした

heko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

兵児だ

へこだ

heko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

兵児じゃない

へこじゃない

heko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

兵児だった

へこだった

heko datta

Przeczenie, czas przeszły

兵児じゃなかった

へこじゃなかった

heko ja nakatta


Forma te

兵児で

へこで

heko de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

兵児でございます

へこでございます

heko de gozaimasu

兵児でござる

へこでござる

heko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

兵児がほしい

へこがほしい

heko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

兵児をほしがっている

へこをほしがっている

heko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 兵児をくれる

[dający] [は/が] へこをくれる

[dający] [wa/ga] heko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に兵児をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にへこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heko o ageru


Decydować się na

兵児にする

へこにする

heko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

兵児だって

へこだって

heko datte

兵児だったって

へこだったって

heko dattatte


Forma wyjaśniająca

兵児なんです

へこなんです

heko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

兵児だったら、...

へこだったら、...

heko dattara, ...

兵児じゃなかったら、...

へこじゃなかったら、...

heko ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

兵児の時、...

へこのとき、...

heko no toki, ...

兵児だった時、...

へこだったとき、...

heko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

兵児になると, ...

へこになると, ...

heko ni naru to, ...


Lubić

兵児が好き

へこがすき

heko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

兵児だといいですね

へこだといいですね

heko da to ii desu ne

兵児じゃないといいですね

へこじゃないといいですね

heko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

兵児だといいんですが

へこだといいんですが

heko da to ii n desu ga

兵児だといいんですけど

へこだといいんですけど

heko da to ii n desu kedo

兵児じゃないといいんですが

へこじゃないといいんですが

heko ja nai to ii n desu ga

兵児じゃないといいんですけど

へこじゃないといいんですけど

heko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

兵児なのに, ...

へこなのに, ...

heko na noni, ...

兵児だったのに, ...

へこだったのに, ...

heko datta noni, ...


Nawet, jeśli

兵児でも

へこでも

heko de mo

兵児じゃなくても

へこじゃなくても

heko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という兵児

[nazwa] というへこ

[nazwa] to iu heko


Nie lubić

兵児がきらい

へこがきらい

heko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 兵児を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heko o morau


Podobny do ..., jak ...

兵児のような [inny rzeczownik]

へこのような [inny rzeczownik]

heko no you na [inny rzeczownik]

兵児のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

へこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

heko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

兵児のはずです

へこなのはずです

heko no hazu desu

兵児のはずでした

へこのはずでした

heko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

兵児かもしれません

へこかもしれません

heko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

兵児でしょう

へこでしょう

heko deshou


Pytania w zdaniach

兵児 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

へこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

heko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

兵児だそうです

へこだそうです

heko da sou desu

兵児だったそうです

へこだったそうです

heko datta sou desu


Stawać się

兵児になる

へこになる

heko ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

兵児みたいです

へこみたいです

heko mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

兵児みたいな

へこみたいな

heko mitai na

兵児みたいに [przymiotnik, czasownik]

へこみたいに [przymiotnik, czasownik]

heko mitai ni [przymiotnik, czasownik]