小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 股座膏薬 | またぐらごうやく

Informacje podstawowe

Kanji

またぐらごうやく
股座膏薬

Znaczenie znaków kanji

udo, krocze

Pokaż szczegóły znaku

przysiad, kucki, kucanie, siedzenie, miejsce, poduszka (do siedzenia)

Pokaż szczegóły znaku

tłuszcz, słonina, smalec, pasta, maść, gips, tynk

Pokaż szczegóły znaku

lek, lekarstwo, chemiczny, szkliwo, proch strzelniczy, korzyść, pożytek, benefit

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

またぐらごうやく

matagura gouyaku


Znaczenie

obłudnik

dwulicowiec

oportunista


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

股座膏薬, またぐらこうやく, matagura kouyaku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

股座膏薬です

またぐらごうやくです

matagura gouyaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

股座膏薬でわありません

またぐらごうやくでわありません

matagura gouyaku dewa arimasen

股座膏薬じゃありません

またぐらごうやくじゃありません

matagura gouyaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

股座膏薬でした

またぐらごうやくでした

matagura gouyaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

股座膏薬でわありませんでした

またぐらごうやくでわありませんでした

matagura gouyaku dewa arimasen deshita

股座膏薬じゃありませんでした

またぐらごうやくじゃありませんでした

matagura gouyaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

股座膏薬だ

またぐらごうやくだ

matagura gouyaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

股座膏薬じゃない

またぐらごうやくじゃない

matagura gouyaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

股座膏薬だった

またぐらごうやくだった

matagura gouyaku datta

Przeczenie, czas przeszły

股座膏薬じゃなかった

またぐらごうやくじゃなかった

matagura gouyaku ja nakatta


Forma te

股座膏薬で

またぐらごうやくで

matagura gouyaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

股座膏薬でございます

またぐらごうやくでございます

matagura gouyaku de gozaimasu

股座膏薬でござる

またぐらごうやくでござる

matagura gouyaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

股座膏薬がほしい

またぐらごうやくがほしい

matagura gouyaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

股座膏薬をほしがっている

またぐらごうやくをほしがっている

matagura gouyaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 股座膏薬をくれる

[dający] [は/が] またぐらごうやくをくれる

[dający] [wa/ga] matagura gouyaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に股座膏薬をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまたぐらごうやくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni matagura gouyaku o ageru


Decydować się na

股座膏薬にする

またぐらごうやくにする

matagura gouyaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

股座膏薬だって

またぐらごうやくだって

matagura gouyaku datte

股座膏薬だったって

またぐらごうやくだったって

matagura gouyaku dattatte


Forma wyjaśniająca

股座膏薬なんです

またぐらごうやくなんです

matagura gouyaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

股座膏薬だったら、...

またぐらごうやくだったら、...

matagura gouyaku dattara, ...

股座膏薬じゃなかったら、...

またぐらごうやくじゃなかったら、...

matagura gouyaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

股座膏薬の時、...

またぐらごうやくのとき、...

matagura gouyaku no toki, ...

股座膏薬だった時、...

またぐらごうやくだったとき、...

matagura gouyaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

股座膏薬になると, ...

またぐらごうやくになると, ...

matagura gouyaku ni naru to, ...


Lubić

股座膏薬が好き

またぐらごうやくがすき

matagura gouyaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

股座膏薬だといいですね

またぐらごうやくだといいですね

matagura gouyaku da to ii desu ne

股座膏薬じゃないといいですね

またぐらごうやくじゃないといいですね

matagura gouyaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

股座膏薬だといいんですが

またぐらごうやくだといいんですが

matagura gouyaku da to ii n desu ga

股座膏薬だといいんですけど

またぐらごうやくだといいんですけど

matagura gouyaku da to ii n desu kedo

股座膏薬じゃないといいんですが

またぐらごうやくじゃないといいんですが

matagura gouyaku ja nai to ii n desu ga

股座膏薬じゃないといいんですけど

またぐらごうやくじゃないといいんですけど

matagura gouyaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

股座膏薬なのに, ...

またぐらごうやくなのに, ...

matagura gouyaku na noni, ...

股座膏薬だったのに, ...

またぐらごうやくだったのに, ...

matagura gouyaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

股座膏薬でも

またぐらごうやくでも

matagura gouyaku de mo

股座膏薬じゃなくても

またぐらごうやくじゃなくても

matagura gouyaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という股座膏薬

[nazwa] というまたぐらごうやく

[nazwa] to iu matagura gouyaku


Nie lubić

股座膏薬がきらい

またぐらごうやくがきらい

matagura gouyaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 股座膏薬を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] またぐらごうやくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] matagura gouyaku o morau


Podobny do ..., jak ...

股座膏薬のような [inny rzeczownik]

またぐらごうやくのような [inny rzeczownik]

matagura gouyaku no you na [inny rzeczownik]

股座膏薬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

またぐらごうやくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

matagura gouyaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

股座膏薬のはずです

またぐらごうやくなのはずです

matagura gouyaku no hazu desu

股座膏薬のはずでした

またぐらごうやくのはずでした

matagura gouyaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

股座膏薬かもしれません

またぐらごうやくかもしれません

matagura gouyaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

股座膏薬でしょう

またぐらごうやくでしょう

matagura gouyaku deshou


Pytania w zdaniach

股座膏薬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

またぐらごうやく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

matagura gouyaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

股座膏薬だそうです

またぐらごうやくだそうです

matagura gouyaku da sou desu

股座膏薬だったそうです

またぐらごうやくだったそうです

matagura gouyaku datta sou desu


Stawać się

股座膏薬になる

またぐらごうやくになる

matagura gouyaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

股座膏薬みたいです

またぐらごうやくみたいです

matagura gouyaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

股座膏薬みたいな

またぐらごうやくみたいな

matagura gouyaku mitai na

股座膏薬みたいに [przymiotnik, czasownik]

またぐらごうやくみたいに [przymiotnik, czasownik]

matagura gouyaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]