小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 勢力伯仲 | せいりょくはくちゅう

Informacje podstawowe

Kanji

せい りょく はく ちゅう

Znaczenie znaków kanji

siła, moc, energia, siła militarna, siła wojskowa

Pokaż szczegóły znaku

moc, siła, silny, mocny, wysiłek, wysilanie się, wytężanie sił

Pokaż szczegóły znaku

wódz, przywódca, szef, naczelnik, hrabia, wujek, Brazylia

Pokaż szczegóły znaku

pośrednik, relacja, stosunek, związek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいりょくはくちゅう

seiryoku hakuchuu


Znaczenie

(dwie strony) będące równomiernie dopasowane pod względem wpływu lub siły


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勢力伯仲です

せいりょくはくちゅうです

seiryoku hakuchuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

勢力伯仲でわありません

せいりょくはくちゅうでわありません

seiryoku hakuchuu dewa arimasen

勢力伯仲じゃありません

せいりょくはくちゅうじゃありません

seiryoku hakuchuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

勢力伯仲でした

せいりょくはくちゅうでした

seiryoku hakuchuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

勢力伯仲でわありませんでした

せいりょくはくちゅうでわありませんでした

seiryoku hakuchuu dewa arimasen deshita

勢力伯仲じゃありませんでした

せいりょくはくちゅうじゃありませんでした

seiryoku hakuchuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勢力伯仲だ

せいりょくはくちゅうだ

seiryoku hakuchuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

勢力伯仲じゃない

せいりょくはくちゅうじゃない

seiryoku hakuchuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

勢力伯仲だった

せいりょくはくちゅうだった

seiryoku hakuchuu datta

Przeczenie, czas przeszły

勢力伯仲じゃなかった

せいりょくはくちゅうじゃなかった

seiryoku hakuchuu ja nakatta


Forma te

勢力伯仲で

せいりょくはくちゅうで

seiryoku hakuchuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

勢力伯仲でございます

せいりょくはくちゅうでございます

seiryoku hakuchuu de gozaimasu

勢力伯仲でござる

せいりょくはくちゅうでござる

seiryoku hakuchuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

勢力伯仲がほしい

せいりょくはくちゅうがほしい

seiryoku hakuchuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

勢力伯仲をほしがっている

せいりょくはくちゅうをほしがっている

seiryoku hakuchuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 勢力伯仲をくれる

[dający] [は/が] せいりょくはくちゅうをくれる

[dający] [wa/ga] seiryoku hakuchuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に勢力伯仲をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいりょくはくちゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiryoku hakuchuu o ageru


Decydować się na

勢力伯仲にする

せいりょくはくちゅうにする

seiryoku hakuchuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

勢力伯仲だって

せいりょくはくちゅうだって

seiryoku hakuchuu datte

勢力伯仲だったって

せいりょくはくちゅうだったって

seiryoku hakuchuu dattatte


Forma wyjaśniająca

勢力伯仲なんです

せいりょくはくちゅうなんです

seiryoku hakuchuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

勢力伯仲だったら、...

せいりょくはくちゅうだったら、...

seiryoku hakuchuu dattara, ...

勢力伯仲じゃなかったら、...

せいりょくはくちゅうじゃなかったら、...

seiryoku hakuchuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

勢力伯仲の時、...

せいりょくはくちゅうのとき、...

seiryoku hakuchuu no toki, ...

勢力伯仲だった時、...

せいりょくはくちゅうだったとき、...

seiryoku hakuchuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

勢力伯仲になると, ...

せいりょくはくちゅうになると, ...

seiryoku hakuchuu ni naru to, ...


Lubić

勢力伯仲が好き

せいりょくはくちゅうがすき

seiryoku hakuchuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

勢力伯仲だといいですね

せいりょくはくちゅうだといいですね

seiryoku hakuchuu da to ii desu ne

勢力伯仲じゃないといいですね

せいりょくはくちゅうじゃないといいですね

seiryoku hakuchuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

勢力伯仲だといいんですが

せいりょくはくちゅうだといいんですが

seiryoku hakuchuu da to ii n desu ga

勢力伯仲だといいんですけど

せいりょくはくちゅうだといいんですけど

seiryoku hakuchuu da to ii n desu kedo

勢力伯仲じゃないといいんですが

せいりょくはくちゅうじゃないといいんですが

seiryoku hakuchuu ja nai to ii n desu ga

勢力伯仲じゃないといいんですけど

せいりょくはくちゅうじゃないといいんですけど

seiryoku hakuchuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

勢力伯仲なのに, ...

せいりょくはくちゅうなのに, ...

seiryoku hakuchuu na noni, ...

勢力伯仲だったのに, ...

せいりょくはくちゅうだったのに, ...

seiryoku hakuchuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

勢力伯仲でも

せいりょくはくちゅうでも

seiryoku hakuchuu de mo

勢力伯仲じゃなくても

せいりょくはくちゅうじゃなくても

seiryoku hakuchuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という勢力伯仲

[nazwa] というせいりょくはくちゅう

[nazwa] to iu seiryoku hakuchuu


Nie lubić

勢力伯仲がきらい

せいりょくはくちゅうがきらい

seiryoku hakuchuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 勢力伯仲を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいりょくはくちゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiryoku hakuchuu o morau


Podobny do ..., jak ...

勢力伯仲のような [inny rzeczownik]

せいりょくはくちゅうのような [inny rzeczownik]

seiryoku hakuchuu no you na [inny rzeczownik]

勢力伯仲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいりょくはくちゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seiryoku hakuchuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

勢力伯仲のはずです

せいりょくはくちゅうなのはずです

seiryoku hakuchuu no hazu desu

勢力伯仲のはずでした

せいりょくはくちゅうのはずでした

seiryoku hakuchuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

勢力伯仲かもしれません

せいりょくはくちゅうかもしれません

seiryoku hakuchuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

勢力伯仲でしょう

せいりょくはくちゅうでしょう

seiryoku hakuchuu deshou


Pytania w zdaniach

勢力伯仲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいりょくはくちゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seiryoku hakuchuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

勢力伯仲だそうです

せいりょくはくちゅうだそうです

seiryoku hakuchuu da sou desu

勢力伯仲だったそうです

せいりょくはくちゅうだったそうです

seiryoku hakuchuu datta sou desu


Stawać się

勢力伯仲になる

せいりょくはくちゅうになる

seiryoku hakuchuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

勢力伯仲みたいです

せいりょくはくちゅうみたいです

seiryoku hakuchuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

勢力伯仲みたいな

せいりょくはくちゅうみたいな

seiryoku hakuchuu mitai na

勢力伯仲みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいりょくはくちゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

seiryoku hakuchuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]