小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 中心人物 | ちゅうしんじんぶつ

Informacje podstawowe

Kanji

ちゅう しん じん ぶつ

Znaczenie znaków kanji

środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez

Pokaż szczegóły znaku

serce, umysł, rozum, duch, element podstawowy na serce

Pokaż szczegóły znaku

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちゅうしんじんぶつ

chuushin jinbutsu


Znaczenie

przywódca

lider

główna osobistość


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

中心人物です

ちゅうしんじんぶつです

chuushin jinbutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

中心人物でわありません

ちゅうしんじんぶつでわありません

chuushin jinbutsu dewa arimasen

中心人物じゃありません

ちゅうしんじんぶつじゃありません

chuushin jinbutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

中心人物でした

ちゅうしんじんぶつでした

chuushin jinbutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

中心人物でわありませんでした

ちゅうしんじんぶつでわありませんでした

chuushin jinbutsu dewa arimasen deshita

中心人物じゃありませんでした

ちゅうしんじんぶつじゃありませんでした

chuushin jinbutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

中心人物だ

ちゅうしんじんぶつだ

chuushin jinbutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

中心人物じゃない

ちゅうしんじんぶつじゃない

chuushin jinbutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

中心人物だった

ちゅうしんじんぶつだった

chuushin jinbutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

中心人物じゃなかった

ちゅうしんじんぶつじゃなかった

chuushin jinbutsu ja nakatta


Forma te

中心人物で

ちゅうしんじんぶつで

chuushin jinbutsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

中心人物でございます

ちゅうしんじんぶつでございます

chuushin jinbutsu de gozaimasu

中心人物でござる

ちゅうしんじんぶつでござる

chuushin jinbutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

中心人物がほしい

ちゅうしんじんぶつがほしい

chuushin jinbutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

中心人物をほしがっている

ちゅうしんじんぶつをほしがっている

chuushin jinbutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 中心人物をくれる

[dający] [は/が] ちゅうしんじんぶつをくれる

[dający] [wa/ga] chuushin jinbutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に中心人物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちゅうしんじんぶつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chuushin jinbutsu o ageru


Decydować się na

中心人物にする

ちゅうしんじんぶつにする

chuushin jinbutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

中心人物だって

ちゅうしんじんぶつだって

chuushin jinbutsu datte

中心人物だったって

ちゅうしんじんぶつだったって

chuushin jinbutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

中心人物なんです

ちゅうしんじんぶつなんです

chuushin jinbutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

中心人物だったら、...

ちゅうしんじんぶつだったら、...

chuushin jinbutsu dattara, ...

中心人物じゃなかったら、...

ちゅうしんじんぶつじゃなかったら、...

chuushin jinbutsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

中心人物の時、...

ちゅうしんじんぶつのとき、...

chuushin jinbutsu no toki, ...

中心人物だった時、...

ちゅうしんじんぶつだったとき、...

chuushin jinbutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

中心人物になると, ...

ちゅうしんじんぶつになると, ...

chuushin jinbutsu ni naru to, ...


Lubić

中心人物が好き

ちゅうしんじんぶつがすき

chuushin jinbutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

中心人物だといいですね

ちゅうしんじんぶつだといいですね

chuushin jinbutsu da to ii desu ne

中心人物じゃないといいですね

ちゅうしんじんぶつじゃないといいですね

chuushin jinbutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

中心人物だといいんですが

ちゅうしんじんぶつだといいんですが

chuushin jinbutsu da to ii n desu ga

中心人物だといいんですけど

ちゅうしんじんぶつだといいんですけど

chuushin jinbutsu da to ii n desu kedo

中心人物じゃないといいんですが

ちゅうしんじんぶつじゃないといいんですが

chuushin jinbutsu ja nai to ii n desu ga

中心人物じゃないといいんですけど

ちゅうしんじんぶつじゃないといいんですけど

chuushin jinbutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

中心人物なのに, ...

ちゅうしんじんぶつなのに, ...

chuushin jinbutsu na noni, ...

中心人物だったのに, ...

ちゅうしんじんぶつだったのに, ...

chuushin jinbutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

中心人物でも

ちゅうしんじんぶつでも

chuushin jinbutsu de mo

中心人物じゃなくても

ちゅうしんじんぶつじゃなくても

chuushin jinbutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という中心人物

[nazwa] というちゅうしんじんぶつ

[nazwa] to iu chuushin jinbutsu


Nie lubić

中心人物がきらい

ちゅうしんじんぶつがきらい

chuushin jinbutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 中心人物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゅうしんじんぶつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chuushin jinbutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

中心人物のような [inny rzeczownik]

ちゅうしんじんぶつのような [inny rzeczownik]

chuushin jinbutsu no you na [inny rzeczownik]

中心人物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちゅうしんじんぶつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chuushin jinbutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

中心人物のはずです

ちゅうしんじんぶつなのはずです

chuushin jinbutsu no hazu desu

中心人物のはずでした

ちゅうしんじんぶつのはずでした

chuushin jinbutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

中心人物かもしれません

ちゅうしんじんぶつかもしれません

chuushin jinbutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

中心人物でしょう

ちゅうしんじんぶつでしょう

chuushin jinbutsu deshou


Pytania w zdaniach

中心人物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちゅうしんじんぶつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chuushin jinbutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

中心人物だそうです

ちゅうしんじんぶつだそうです

chuushin jinbutsu da sou desu

中心人物だったそうです

ちゅうしんじんぶつだったそうです

chuushin jinbutsu datta sou desu


Stawać się

中心人物になる

ちゅうしんじんぶつになる

chuushin jinbutsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

中心人物みたいです

ちゅうしんじんぶつみたいです

chuushin jinbutsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

中心人物みたいな

ちゅうしんじんぶつみたいな

chuushin jinbutsu mitai na

中心人物みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちゅうしんじんぶつみたいに [przymiotnik, czasownik]

chuushin jinbutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]