小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 色鮮やか | いろあざやか

Informacje podstawowe

Kanji

いろ あざ

Znaczenie znaków kanji

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

świeży, wyraźny, obrazowy, czysty, jasny, Korea

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いろあざやか

iro azayaka


Znaczenie

jaskrawy

kolorowy

promieniujący


Części mowy

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

色あざやか, いろあざやか, iro azayaka

alternatywa

色鮮か, いろあざやか, iro azayaka

słowo powiązanie

鮮やか, あざやか, azayaka

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

色鮮やかです

いろあざやかです

iro azayaka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

色鮮やかでわありません

いろあざやかでわありません

iro azayaka dewa arimasen

色鮮やかじゃありません

いろあざやかじゃありません

iro azayaka ja arimasen

色鮮やかじゃないです

いろあざやかじゃないです

iro azayaka ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

色鮮やかでした

いろあざやかでした

iro azayaka deshita

Przeczenie, czas przeszły

色鮮やかでわありませんでした

いろあざやかでわありませんでした

iro azayaka dewa arimasen deshita

色鮮やかじゃありませんでした

いろあざやかじゃありませんでした

iro azayaka ja arimasen deshita

色鮮やかじゃなかったです

いろあざやかじゃなかったです

iro azayaka ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

色鮮やかだ

いろあざやかだ

iro azayaka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

色鮮やかじゃない

いろあざやかじゃない

iro azayaka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

色鮮やかだった

いろあざやかだった

iro azayaka datta

Przeczenie, czas przeszły

色鮮やかじゃなかった

いろあざやかじゃなかった

iro azayaka ja nakatta


Forma te

色鮮やかで

いろあざやかで

iro azayaka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

色鮮やかでございます

いろあざやかでございます

iro azayaka de gozaimasu

色鮮やかでござる

いろあざやかでござる

iro azayaka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

色鮮やかだって

いろあざやかだって

iro azayaka datte

色鮮やかだったって

いろあざやかだったって

iro azayaka dattatte


Forma wyjaśniająca

色鮮やかなんです

いろあざやかなんです

iro azayaka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

色鮮やかだったら、...

いろあざやかだったら、...

iro azayaka dattara, ...

色鮮やかじゃなかったら、...

いろあざやかじゃなかったら、...

iro azayaka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

色鮮やかな時、...

いろあざやかなとき、...

iro azayaka na toki, ...

色鮮やかだった時、...

いろあざやかだったとき、...

iro azayaka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

色鮮やかになると, ...

いろあざやかになると, ...

iro azayaka ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

色鮮やかだといいですね

いろあざやかだといいですね

iro azayaka da to ii desu ne

色鮮やかじゃないといいですね

いろあざやかじゃないといいですね

iro azayaka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

色鮮やかだといいんですが

いろあざやかだといいんですが

iro azayaka da to ii n desu ga

色鮮やかだといいんですけど

いろあざやかだといいんですけど

iro azayaka da to ii n desu kedo

色鮮やかじゃないといいんですが

いろあざやかじゃないといいんですが

iro azayaka ja nai to ii n desu ga

色鮮やかじゃないといいんですけど

いろあざやかじゃないといいんですけど

iro azayaka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

色鮮やかなのに, ...

いろあざやかなのに, ...

iro azayaka na noni, ...

色鮮やかだったのに, ...

いろあざやかだったのに, ...

iro azayaka datta noni, ...


Nawet, jeśli

色鮮やかでも

いろあざやかでも

iro azayaka de mo

色鮮やかじゃなくても

いろあざやかじゃなくても

iro azayaka ja nakute mo


Nie trzeba

色鮮やかじゃなくてもいいです

いろあざやかじゃなくてもいいです

iro azayaka ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように色鮮やか

[rzeczownik] のようにいろあざやか

[rzeczownik] no you ni iro azayaka


Powinno być / Miało być

色鮮やかなはずです

いろあざやかなはずです

iro azayaka na hazu desu

色鮮やかなはずでした

いろあざやかなはずでした

iro azayaka na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

色鮮やかかもしれません

いろあざやかかもしれません

iro azayaka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

色鮮やかでしょう

いろあざやかでしょう

iro azayaka deshou


Pytania w zdaniach

色鮮やか か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いろあざやか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iro azayaka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

色鮮やかだそうです

いろあざやかだそうです

iro azayaka da sou desu

色鮮やかだったそうです

いろあざやかだったそうです

iro azayaka datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

色鮮やかにする

いろあざやかにする

iro azayaka ni suru


Stawać się

色鮮やかになる

いろあざやかになる

iro azayaka ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も色鮮やか

もっともいろあざやか

mottomo iro azayaka

一番色鮮やか

いちばんいろあざやか

ichiban iro azayaka


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと色鮮やか

もっといろあざやか

motto iro azayaka


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

色鮮やかみたいです

いろあざやかみたいです

iro azayaka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

色鮮やかみたいな

いろあざやかみたいな

iro azayaka mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

色鮮やかそうです

いろあざやかそうです

iro azayaka sou desu

色鮮やかじゃなさそうです

いろあざやかじゃなさそうです

iro azayaka ja na sasou desu


Zbyt wiele

色鮮やかすぎる

いろあざやかすぎる

iro azayaka sugiru