小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 股座膏薬 | またぐらこうやく

Informacje podstawowe

Kanji

またぐらこうやく
股座膏薬

Znaczenie znaków kanji

udo, krocze

Pokaż szczegóły znaku

przysiad, kucki, kucanie, siedzenie, miejsce, poduszka (do siedzenia)

Pokaż szczegóły znaku

tłuszcz, słonina, smalec, pasta, maść, gips, tynk

Pokaż szczegóły znaku

lek, lekarstwo, chemiczny, szkliwo, proch strzelniczy, korzyść, pożytek, benefit

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

またぐらこうやく

matagura kouyaku


Znaczenie

obłudnik

dwulicowiec

oportunista


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

股座膏薬, またぐらごうやく, matagura gouyaku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

股座膏薬です

またぐらこうやくです

matagura kouyaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

股座膏薬でわありません

またぐらこうやくでわありません

matagura kouyaku dewa arimasen

股座膏薬じゃありません

またぐらこうやくじゃありません

matagura kouyaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

股座膏薬でした

またぐらこうやくでした

matagura kouyaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

股座膏薬でわありませんでした

またぐらこうやくでわありませんでした

matagura kouyaku dewa arimasen deshita

股座膏薬じゃありませんでした

またぐらこうやくじゃありませんでした

matagura kouyaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

股座膏薬だ

またぐらこうやくだ

matagura kouyaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

股座膏薬じゃない

またぐらこうやくじゃない

matagura kouyaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

股座膏薬だった

またぐらこうやくだった

matagura kouyaku datta

Przeczenie, czas przeszły

股座膏薬じゃなかった

またぐらこうやくじゃなかった

matagura kouyaku ja nakatta


Forma te

股座膏薬で

またぐらこうやくで

matagura kouyaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

股座膏薬でございます

またぐらこうやくでございます

matagura kouyaku de gozaimasu

股座膏薬でござる

またぐらこうやくでござる

matagura kouyaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

股座膏薬がほしい

またぐらこうやくがほしい

matagura kouyaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

股座膏薬をほしがっている

またぐらこうやくをほしがっている

matagura kouyaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 股座膏薬をくれる

[dający] [は/が] またぐらこうやくをくれる

[dający] [wa/ga] matagura kouyaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に股座膏薬をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまたぐらこうやくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni matagura kouyaku o ageru


Decydować się na

股座膏薬にする

またぐらこうやくにする

matagura kouyaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

股座膏薬だって

またぐらこうやくだって

matagura kouyaku datte

股座膏薬だったって

またぐらこうやくだったって

matagura kouyaku dattatte


Forma wyjaśniająca

股座膏薬なんです

またぐらこうやくなんです

matagura kouyaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

股座膏薬だったら、...

またぐらこうやくだったら、...

matagura kouyaku dattara, ...

股座膏薬じゃなかったら、...

またぐらこうやくじゃなかったら、...

matagura kouyaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

股座膏薬の時、...

またぐらこうやくのとき、...

matagura kouyaku no toki, ...

股座膏薬だった時、...

またぐらこうやくだったとき、...

matagura kouyaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

股座膏薬になると, ...

またぐらこうやくになると, ...

matagura kouyaku ni naru to, ...


Lubić

股座膏薬が好き

またぐらこうやくがすき

matagura kouyaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

股座膏薬だといいですね

またぐらこうやくだといいですね

matagura kouyaku da to ii desu ne

股座膏薬じゃないといいですね

またぐらこうやくじゃないといいですね

matagura kouyaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

股座膏薬だといいんですが

またぐらこうやくだといいんですが

matagura kouyaku da to ii n desu ga

股座膏薬だといいんですけど

またぐらこうやくだといいんですけど

matagura kouyaku da to ii n desu kedo

股座膏薬じゃないといいんですが

またぐらこうやくじゃないといいんですが

matagura kouyaku ja nai to ii n desu ga

股座膏薬じゃないといいんですけど

またぐらこうやくじゃないといいんですけど

matagura kouyaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

股座膏薬なのに, ...

またぐらこうやくなのに, ...

matagura kouyaku na noni, ...

股座膏薬だったのに, ...

またぐらこうやくだったのに, ...

matagura kouyaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

股座膏薬でも

またぐらこうやくでも

matagura kouyaku de mo

股座膏薬じゃなくても

またぐらこうやくじゃなくても

matagura kouyaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という股座膏薬

[nazwa] というまたぐらこうやく

[nazwa] to iu matagura kouyaku


Nie lubić

股座膏薬がきらい

またぐらこうやくがきらい

matagura kouyaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 股座膏薬を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] またぐらこうやくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] matagura kouyaku o morau


Podobny do ..., jak ...

股座膏薬のような [inny rzeczownik]

またぐらこうやくのような [inny rzeczownik]

matagura kouyaku no you na [inny rzeczownik]

股座膏薬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

またぐらこうやくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

matagura kouyaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

股座膏薬のはずです

またぐらこうやくなのはずです

matagura kouyaku no hazu desu

股座膏薬のはずでした

またぐらこうやくのはずでした

matagura kouyaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

股座膏薬かもしれません

またぐらこうやくかもしれません

matagura kouyaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

股座膏薬でしょう

またぐらこうやくでしょう

matagura kouyaku deshou


Pytania w zdaniach

股座膏薬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

またぐらこうやく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

matagura kouyaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

股座膏薬だそうです

またぐらこうやくだそうです

matagura kouyaku da sou desu

股座膏薬だったそうです

またぐらこうやくだったそうです

matagura kouyaku datta sou desu


Stawać się

股座膏薬になる

またぐらこうやくになる

matagura kouyaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

股座膏薬みたいです

またぐらこうやくみたいです

matagura kouyaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

股座膏薬みたいな

またぐらこうやくみたいな

matagura kouyaku mitai na

股座膏薬みたいに [przymiotnik, czasownik]

またぐらこうやくみたいに [przymiotnik, czasownik]

matagura kouyaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]