Szczegóły słowa 股座膏薬 | またぐらこうやく
Informacje podstawowe
Kanji
またぐらこうやく | ||
股座膏薬 |
|
Znaczenie znaków kanji
股 |
udo, krocze |
Pokaż szczegóły znaku |
座 |
przysiad, kucki, kucanie, siedzenie, miejsce, poduszka (do siedzenia) |
Pokaż szczegóły znaku |
膏 |
tłuszcz, słonina, smalec, pasta, maść, gips, tynk |
Pokaż szczegóły znaku |
薬 |
lek, lekarstwo, chemiczny, szkliwo, proch strzelniczy, korzyść, pożytek, benefit |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
またぐらこうやく |
matagura kouyaku |
Znaczenie
obłudnik |
dwulicowiec |
oportunista |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
股座膏薬です |
またぐらこうやくです |
matagura kouyaku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
股座膏薬ではありません |
またぐらこうやくではありません |
matagura kouyaku dewa arimasen |
|
股座膏薬じゃありません |
またぐらこうやくじゃありません |
matagura kouyaku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
股座膏薬でした |
またぐらこうやくでした |
matagura kouyaku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
股座膏薬ではありませんでした |
またぐらこうやくではありませんでした |
matagura kouyaku dewa arimasen deshita |
|
股座膏薬じゃありませんでした |
またぐらこうやくじゃありませんでした |
matagura kouyaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
股座膏薬だ |
またぐらこうやくだ |
matagura kouyaku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
股座膏薬じゃない |
またぐらこうやくじゃない |
matagura kouyaku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
股座膏薬だった |
またぐらこうやくだった |
matagura kouyaku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
股座膏薬じゃなかった |
またぐらこうやくじゃなかった |
matagura kouyaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
股座膏薬で |
またぐらこうやくで |
matagura kouyaku de |
|
Przeczenie
股座膏薬じゃなくて |
またぐらこうやくじゃなくて |
matagura kouyaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
股座膏薬でございます |
またぐらこうやくでございます |
matagura kouyaku de gozaimasu |
|
股座膏薬でござる |
またぐらこうやくでござる |
matagura kouyaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
股座膏薬がほしい |
またぐらこうやくがほしい |
matagura kouyaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
股座膏薬をほしがっている |
またぐらこうやくをほしがっている |
matagura kouyaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 股座膏薬をくれる |
[dający] [は/が] またぐらこうやくをくれる |
[dający] [wa/ga] matagura kouyaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に股座膏薬をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にまたぐらこうやくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni matagura kouyaku o ageru |
Decydować się na
股座膏薬にする |
またぐらこうやくにする |
matagura kouyaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
股座膏薬だって |
またぐらこうやくだって |
matagura kouyaku datte |
|
股座膏薬だったって |
またぐらこうやくだったって |
matagura kouyaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
股座膏薬なんです |
またぐらこうやくなんです |
matagura kouyaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
股座膏薬だったら、... |
またぐらこうやくだったら、... |
matagura kouyaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
股座膏薬じゃなかったら、... |
またぐらこうやくじゃなかったら、... |
matagura kouyaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
股座膏薬の時、... |
またぐらこうやくのとき、... |
matagura kouyaku no toki, ... |
|
股座膏薬だった時、... |
またぐらこうやくだったとき、... |
matagura kouyaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
股座膏薬になると, ... |
またぐらこうやくになると, ... |
matagura kouyaku ni naru to, ... |
Lubić
股座膏薬が好き |
またぐらこうやくがすき |
matagura kouyaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
股座膏薬だといいですね |
またぐらこうやくだといいですね |
matagura kouyaku da to ii desu ne |
|
股座膏薬じゃないといいですね |
またぐらこうやくじゃないといいですね |
matagura kouyaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
股座膏薬だといいんですが |
またぐらこうやくだといいんですが |
matagura kouyaku da to ii n desu ga |
|
股座膏薬だといいんですけど |
またぐらこうやくだといいんですけど |
matagura kouyaku da to ii n desu kedo |
|
股座膏薬じゃないといいんですが |
またぐらこうやくじゃないといいんですが |
matagura kouyaku ja nai to ii n desu ga |
|
股座膏薬じゃないといいんですけど |
またぐらこうやくじゃないといいんですけど |
matagura kouyaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
股座膏薬なのに, ... |
またぐらこうやくなのに, ... |
matagura kouyaku na noni, ... |
|
股座膏薬だったのに, ... |
またぐらこうやくだったのに, ... |
matagura kouyaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
股座膏薬でも |
またぐらこうやくでも |
matagura kouyaku de mo |
Nawet, jeśli nie
股座膏薬じゃなくても |
またぐらこうやくじゃなくても |
matagura kouyaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という股座膏薬 |
[nazwa] というまたぐらこうやく |
[nazwa] to iu matagura kouyaku |
Nie lubić
股座膏薬がきらい |
またぐらこうやくがきらい |
matagura kouyaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 股座膏薬を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] またぐらこうやくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] matagura kouyaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
股座膏薬のような [inny rzeczownik] |
またぐらこうやくのような [inny rzeczownik] |
matagura kouyaku no you na [inny rzeczownik] |
|
股座膏薬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
またぐらこうやくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
matagura kouyaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
股座膏薬のはずです |
またぐらこうやくなのはずです |
matagura kouyaku no hazu desu |
|
股座膏薬のはずでした |
またぐらこうやくのはずでした |
matagura kouyaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
股座膏薬かもしれません |
またぐらこうやくかもしれません |
matagura kouyaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
股座膏薬でしょう |
またぐらこうやくでしょう |
matagura kouyaku deshou |
Pytania w zdaniach
股座膏薬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
またぐらこうやく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
matagura kouyaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
股座膏薬であれ |
またぐらこうやくであれ |
matagura kouyaku de are |
Stawać się
股座膏薬になる |
またぐらこうやくになる |
matagura kouyaku ni naru |
Słyszałem, że ...
股座膏薬だそうです |
またぐらこうやくだそうです |
matagura kouyaku da sou desu |
|
股座膏薬だったそうです |
またぐらこうやくだったそうです |
matagura kouyaku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
股座膏薬みたいです |
またぐらこうやくみたいです |
matagura kouyaku mitai desu |
|
股座膏薬みたいな |
またぐらこうやくみたいな |
matagura kouyaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
股座膏薬みたいに [przymiotnik, czasownik] |
またぐらこうやくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
matagura kouyaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
股座膏薬であるな |
またぐらこうやくであるな |
matagura kouyaku de aru na |