小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 色鮮か | いろあざやか

Informacje podstawowe

Kanji

色鮮か

Znaczenie znaków kanji

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

świeży, wyraźny, obrazowy, czysty, jasny, Korea

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いろあざやか

iro azayaka


Znaczenie

jaskrawy

kolorowy

promieniujący


Części mowy

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

色鮮やか, いろあざやか, iro azayaka

alternatywa

色あざやか, いろあざやか, iro azayaka

słowo powiązanie

鮮やか, あざやか, azayaka

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

色鮮かです

いろあざやかです

iro azayaka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

色鮮かでわありません

いろあざやかでわありません

iro azayaka dewa arimasen

色鮮かじゃありません

いろあざやかじゃありません

iro azayaka ja arimasen

色鮮かじゃないです

いろあざやかじゃないです

iro azayaka ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

色鮮かでした

いろあざやかでした

iro azayaka deshita

Przeczenie, czas przeszły

色鮮かでわありませんでした

いろあざやかでわありませんでした

iro azayaka dewa arimasen deshita

色鮮かじゃありませんでした

いろあざやかじゃありませんでした

iro azayaka ja arimasen deshita

色鮮かじゃなかったです

いろあざやかじゃなかったです

iro azayaka ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

色鮮かだ

いろあざやかだ

iro azayaka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

色鮮かじゃない

いろあざやかじゃない

iro azayaka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

色鮮かだった

いろあざやかだった

iro azayaka datta

Przeczenie, czas przeszły

色鮮かじゃなかった

いろあざやかじゃなかった

iro azayaka ja nakatta


Forma te

色鮮かで

いろあざやかで

iro azayaka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

色鮮かでございます

いろあざやかでございます

iro azayaka de gozaimasu

色鮮かでござる

いろあざやかでござる

iro azayaka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

色鮮かだって

いろあざやかだって

iro azayaka datte

色鮮かだったって

いろあざやかだったって

iro azayaka dattatte


Forma wyjaśniająca

色鮮かなんです

いろあざやかなんです

iro azayaka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

色鮮かだったら、...

いろあざやかだったら、...

iro azayaka dattara, ...

色鮮かじゃなかったら、...

いろあざやかじゃなかったら、...

iro azayaka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

色鮮かな時、...

いろあざやかなとき、...

iro azayaka na toki, ...

色鮮かだった時、...

いろあざやかだったとき、...

iro azayaka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

色鮮かになると, ...

いろあざやかになると, ...

iro azayaka ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

色鮮かだといいですね

いろあざやかだといいですね

iro azayaka da to ii desu ne

色鮮かじゃないといいですね

いろあざやかじゃないといいですね

iro azayaka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

色鮮かだといいんですが

いろあざやかだといいんですが

iro azayaka da to ii n desu ga

色鮮かだといいんですけど

いろあざやかだといいんですけど

iro azayaka da to ii n desu kedo

色鮮かじゃないといいんですが

いろあざやかじゃないといいんですが

iro azayaka ja nai to ii n desu ga

色鮮かじゃないといいんですけど

いろあざやかじゃないといいんですけど

iro azayaka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

色鮮かなのに, ...

いろあざやかなのに, ...

iro azayaka na noni, ...

色鮮かだったのに, ...

いろあざやかだったのに, ...

iro azayaka datta noni, ...


Nawet, jeśli

色鮮かでも

いろあざやかでも

iro azayaka de mo

色鮮かじゃなくても

いろあざやかじゃなくても

iro azayaka ja nakute mo


Nie trzeba

色鮮かじゃなくてもいいです

いろあざやかじゃなくてもいいです

iro azayaka ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように色鮮か

[rzeczownik] のようにいろあざやか

[rzeczownik] no you ni iro azayaka


Powinno być / Miało być

色鮮かなはずです

いろあざやかなはずです

iro azayaka na hazu desu

色鮮かなはずでした

いろあざやかなはずでした

iro azayaka na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

色鮮かかもしれません

いろあざやかかもしれません

iro azayaka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

色鮮かでしょう

いろあざやかでしょう

iro azayaka deshou


Pytania w zdaniach

色鮮か か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いろあざやか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iro azayaka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

色鮮かだそうです

いろあざやかだそうです

iro azayaka da sou desu

色鮮かだったそうです

いろあざやかだったそうです

iro azayaka datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

色鮮かにする

いろあざやかにする

iro azayaka ni suru


Stawać się

色鮮かになる

いろあざやかになる

iro azayaka ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も色鮮か

もっともいろあざやか

mottomo iro azayaka

一番色鮮か

いちばんいろあざやか

ichiban iro azayaka


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと色鮮か

もっといろあざやか

motto iro azayaka


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

色鮮かみたいです

いろあざやかみたいです

iro azayaka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

色鮮かみたいな

いろあざやかみたいな

iro azayaka mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

色鮮かそうです

いろあざやかそうです

iro azayaka sou desu

色鮮かじゃなさそうです

いろあざやかじゃなさそうです

iro azayaka ja na sasou desu


Zbyt wiele

色鮮かすぎる

いろあざやかすぎる

iro azayaka sugiru