小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 蓬髪 | ほうはつ

Informacje podstawowe

Kanji

ほう はつ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ほうはつ

houhatsu


Znaczenie

rozczochrane włosy

potargane włosy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

弊衣蓬髪, へいいほうはつ, heii houhatsu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蓬髪です

ほうはつです

houhatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蓬髪でわありません

ほうはつでわありません

houhatsu dewa arimasen

蓬髪じゃありません

ほうはつじゃありません

houhatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蓬髪でした

ほうはつでした

houhatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

蓬髪でわありませんでした

ほうはつでわありませんでした

houhatsu dewa arimasen deshita

蓬髪じゃありませんでした

ほうはつじゃありませんでした

houhatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蓬髪だ

ほうはつだ

houhatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

蓬髪じゃない

ほうはつじゃない

houhatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

蓬髪だった

ほうはつだった

houhatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

蓬髪じゃなかった

ほうはつじゃなかった

houhatsu ja nakatta


Forma te

蓬髪で

ほうはつで

houhatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

蓬髪でございます

ほうはつでございます

houhatsu de gozaimasu

蓬髪でござる

ほうはつでござる

houhatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

蓬髪がほしい

ほうはつがほしい

houhatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

蓬髪をほしがっている

ほうはつをほしがっている

houhatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 蓬髪をくれる

[dający] [は/が] ほうはつをくれる

[dający] [wa/ga] houhatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蓬髪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほうはつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni houhatsu o ageru


Decydować się na

蓬髪にする

ほうはつにする

houhatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蓬髪だって

ほうはつだって

houhatsu datte

蓬髪だったって

ほうはつだったって

houhatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

蓬髪なんです

ほうはつなんです

houhatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蓬髪だったら、...

ほうはつだったら、...

houhatsu dattara, ...

蓬髪じゃなかったら、...

ほうはつじゃなかったら、...

houhatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

蓬髪の時、...

ほうはつのとき、...

houhatsu no toki, ...

蓬髪だった時、...

ほうはつだったとき、...

houhatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蓬髪になると, ...

ほうはつになると, ...

houhatsu ni naru to, ...


Lubić

蓬髪が好き

ほうはつがすき

houhatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蓬髪だといいですね

ほうはつだといいですね

houhatsu da to ii desu ne

蓬髪じゃないといいですね

ほうはつじゃないといいですね

houhatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蓬髪だといいんですが

ほうはつだといいんですが

houhatsu da to ii n desu ga

蓬髪だといいんですけど

ほうはつだといいんですけど

houhatsu da to ii n desu kedo

蓬髪じゃないといいんですが

ほうはつじゃないといいんですが

houhatsu ja nai to ii n desu ga

蓬髪じゃないといいんですけど

ほうはつじゃないといいんですけど

houhatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

蓬髪なのに, ...

ほうはつなのに, ...

houhatsu na noni, ...

蓬髪だったのに, ...

ほうはつだったのに, ...

houhatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

蓬髪でも

ほうはつでも

houhatsu de mo

蓬髪じゃなくても

ほうはつじゃなくても

houhatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という蓬髪

[nazwa] というほうはつ

[nazwa] to iu houhatsu


Nie lubić

蓬髪がきらい

ほうはつがきらい

houhatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蓬髪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほうはつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] houhatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

蓬髪のような [inny rzeczownik]

ほうはつのような [inny rzeczownik]

houhatsu no you na [inny rzeczownik]

蓬髪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほうはつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

houhatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

蓬髪のはずです

ほうはつなのはずです

houhatsu no hazu desu

蓬髪のはずでした

ほうはつのはずでした

houhatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

蓬髪かもしれません

ほうはつかもしれません

houhatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蓬髪でしょう

ほうはつでしょう

houhatsu deshou


Pytania w zdaniach

蓬髪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほうはつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

houhatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

蓬髪だそうです

ほうはつだそうです

houhatsu da sou desu

蓬髪だったそうです

ほうはつだったそうです

houhatsu datta sou desu


Stawać się

蓬髪になる

ほうはつになる

houhatsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蓬髪みたいです

ほうはつみたいです

houhatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蓬髪みたいな

ほうはつみたいな

houhatsu mitai na

蓬髪みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほうはつみたいに [przymiotnik, czasownik]

houhatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]