小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 補注 | ほちゅう

Informacje podstawowe

Kanji

ちゅう

Znaczenie znaków kanji

dodatek, uzupełnienie, naprawianie, bonifikowanie, rekompensowanie, asystent, pomocnik, uczeń

Pokaż szczegóły znaku

polewanie, wlewanie, nalewanie, nawadnianie, irygowanie, wylanie łez, wpływanie do, skoncentrowanie na, notatki, uwaga, komentarz, adnotacja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほちゅう

hochuu


Znaczenie

notatka uzupełniająca


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

補註, ほちゅう, hochuu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

補注です

ほちゅうです

hochuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

補注でわありません

ほちゅうでわありません

hochuu dewa arimasen

補注じゃありません

ほちゅうじゃありません

hochuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

補注でした

ほちゅうでした

hochuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

補注でわありませんでした

ほちゅうでわありませんでした

hochuu dewa arimasen deshita

補注じゃありませんでした

ほちゅうじゃありませんでした

hochuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

補注だ

ほちゅうだ

hochuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

補注じゃない

ほちゅうじゃない

hochuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

補注だった

ほちゅうだった

hochuu datta

Przeczenie, czas przeszły

補注じゃなかった

ほちゅうじゃなかった

hochuu ja nakatta


Forma te

補注で

ほちゅうで

hochuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

補注でございます

ほちゅうでございます

hochuu de gozaimasu

補注でござる

ほちゅうでござる

hochuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

補注がほしい

ほちゅうがほしい

hochuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

補注をほしがっている

ほちゅうをほしがっている

hochuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 補注をくれる

[dający] [は/が] ほちゅうをくれる

[dający] [wa/ga] hochuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に補注をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほちゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hochuu o ageru


Decydować się na

補注にする

ほちゅうにする

hochuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

補注だって

ほちゅうだって

hochuu datte

補注だったって

ほちゅうだったって

hochuu dattatte


Forma wyjaśniająca

補注なんです

ほちゅうなんです

hochuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

補注だったら、...

ほちゅうだったら、...

hochuu dattara, ...

補注じゃなかったら、...

ほちゅうじゃなかったら、...

hochuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

補注の時、...

ほちゅうのとき、...

hochuu no toki, ...

補注だった時、...

ほちゅうだったとき、...

hochuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

補注になると, ...

ほちゅうになると, ...

hochuu ni naru to, ...


Lubić

補注が好き

ほちゅうがすき

hochuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

補注だといいですね

ほちゅうだといいですね

hochuu da to ii desu ne

補注じゃないといいですね

ほちゅうじゃないといいですね

hochuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

補注だといいんですが

ほちゅうだといいんですが

hochuu da to ii n desu ga

補注だといいんですけど

ほちゅうだといいんですけど

hochuu da to ii n desu kedo

補注じゃないといいんですが

ほちゅうじゃないといいんですが

hochuu ja nai to ii n desu ga

補注じゃないといいんですけど

ほちゅうじゃないといいんですけど

hochuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

補注なのに, ...

ほちゅうなのに, ...

hochuu na noni, ...

補注だったのに, ...

ほちゅうだったのに, ...

hochuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

補注でも

ほちゅうでも

hochuu de mo

補注じゃなくても

ほちゅうじゃなくても

hochuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という補注

[nazwa] というほちゅう

[nazwa] to iu hochuu


Nie lubić

補注がきらい

ほちゅうがきらい

hochuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 補注を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほちゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hochuu o morau


Podobny do ..., jak ...

補注のような [inny rzeczownik]

ほちゅうのような [inny rzeczownik]

hochuu no you na [inny rzeczownik]

補注のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほちゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hochuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

補注のはずです

ほちゅうなのはずです

hochuu no hazu desu

補注のはずでした

ほちゅうのはずでした

hochuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

補注かもしれません

ほちゅうかもしれません

hochuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

補注でしょう

ほちゅうでしょう

hochuu deshou


Pytania w zdaniach

補注 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほちゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hochuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

補注だそうです

ほちゅうだそうです

hochuu da sou desu

補注だったそうです

ほちゅうだったそうです

hochuu datta sou desu


Stawać się

補注になる

ほちゅうになる

hochuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

補注みたいです

ほちゅうみたいです

hochuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

補注みたいな

ほちゅうみたいな

hochuu mitai na

補注みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほちゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

hochuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]