小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 遊蕩三昧 | ゆうとうざんまい

Informacje podstawowe

Kanji

ゆう とう ざん まい

Znaczenie znaków kanji

bawienie się, granie

Pokaż szczegóły znaku

topienie, roztapianie, rozpuszczanie, bycie zaczarowany, bycie oczarowany, bycie zachwycony, urzeczony, ujęty, zaczarowany

Pokaż szczegóły znaku

trzy

Pokaż szczegóły znaku

ciemno, ciemny, głupi, niemądry

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ゆうとうざんまい

yuutou zanmai


Znaczenie

bycie pochłoniętym we własnych przyjemnościach

oddanie się rozpuście


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊蕩三昧です

ゆうとうざんまいです

yuutou zanmai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊蕩三昧でわありません

ゆうとうざんまいでわありません

yuutou zanmai dewa arimasen

遊蕩三昧じゃありません

ゆうとうざんまいじゃありません

yuutou zanmai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

遊蕩三昧でした

ゆうとうざんまいでした

yuutou zanmai deshita

Przeczenie, czas przeszły

遊蕩三昧でわありませんでした

ゆうとうざんまいでわありませんでした

yuutou zanmai dewa arimasen deshita

遊蕩三昧じゃありませんでした

ゆうとうざんまいじゃありませんでした

yuutou zanmai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊蕩三昧だ

ゆうとうざんまいだ

yuutou zanmai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊蕩三昧じゃない

ゆうとうざんまいじゃない

yuutou zanmai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

遊蕩三昧だった

ゆうとうざんまいだった

yuutou zanmai datta

Przeczenie, czas przeszły

遊蕩三昧じゃなかった

ゆうとうざんまいじゃなかった

yuutou zanmai ja nakatta


Forma te

遊蕩三昧で

ゆうとうざんまいで

yuutou zanmai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

遊蕩三昧でございます

ゆうとうざんまいでございます

yuutou zanmai de gozaimasu

遊蕩三昧でござる

ゆうとうざんまいでござる

yuutou zanmai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

遊蕩三昧がほしい

ゆうとうざんまいがほしい

yuutou zanmai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

遊蕩三昧をほしがっている

ゆうとうざんまいをほしがっている

yuutou zanmai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 遊蕩三昧をくれる

[dający] [は/が] ゆうとうざんまいをくれる

[dający] [wa/ga] yuutou zanmai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に遊蕩三昧をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆうとうざんまいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuutou zanmai o ageru


Decydować się na

遊蕩三昧にする

ゆうとうざんまいにする

yuutou zanmai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

遊蕩三昧だって

ゆうとうざんまいだって

yuutou zanmai datte

遊蕩三昧だったって

ゆうとうざんまいだったって

yuutou zanmai dattatte


Forma wyjaśniająca

遊蕩三昧なんです

ゆうとうざんまいなんです

yuutou zanmai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

遊蕩三昧だったら、...

ゆうとうざんまいだったら、...

yuutou zanmai dattara, ...

遊蕩三昧じゃなかったら、...

ゆうとうざんまいじゃなかったら、...

yuutou zanmai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

遊蕩三昧の時、...

ゆうとうざんまいのとき、...

yuutou zanmai no toki, ...

遊蕩三昧だった時、...

ゆうとうざんまいだったとき、...

yuutou zanmai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

遊蕩三昧になると, ...

ゆうとうざんまいになると, ...

yuutou zanmai ni naru to, ...


Lubić

遊蕩三昧が好き

ゆうとうざんまいがすき

yuutou zanmai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

遊蕩三昧だといいですね

ゆうとうざんまいだといいですね

yuutou zanmai da to ii desu ne

遊蕩三昧じゃないといいですね

ゆうとうざんまいじゃないといいですね

yuutou zanmai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

遊蕩三昧だといいんですが

ゆうとうざんまいだといいんですが

yuutou zanmai da to ii n desu ga

遊蕩三昧だといいんですけど

ゆうとうざんまいだといいんですけど

yuutou zanmai da to ii n desu kedo

遊蕩三昧じゃないといいんですが

ゆうとうざんまいじゃないといいんですが

yuutou zanmai ja nai to ii n desu ga

遊蕩三昧じゃないといいんですけど

ゆうとうざんまいじゃないといいんですけど

yuutou zanmai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

遊蕩三昧なのに, ...

ゆうとうざんまいなのに, ...

yuutou zanmai na noni, ...

遊蕩三昧だったのに, ...

ゆうとうざんまいだったのに, ...

yuutou zanmai datta noni, ...


Nawet, jeśli

遊蕩三昧でも

ゆうとうざんまいでも

yuutou zanmai de mo

遊蕩三昧じゃなくても

ゆうとうざんまいじゃなくても

yuutou zanmai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という遊蕩三昧

[nazwa] というゆうとうざんまい

[nazwa] to iu yuutou zanmai


Nie lubić

遊蕩三昧がきらい

ゆうとうざんまいがきらい

yuutou zanmai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 遊蕩三昧を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆうとうざんまいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuutou zanmai o morau


Podobny do ..., jak ...

遊蕩三昧のような [inny rzeczownik]

ゆうとうざんまいのような [inny rzeczownik]

yuutou zanmai no you na [inny rzeczownik]

遊蕩三昧のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆうとうざんまいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yuutou zanmai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

遊蕩三昧のはずです

ゆうとうざんまいなのはずです

yuutou zanmai no hazu desu

遊蕩三昧のはずでした

ゆうとうざんまいのはずでした

yuutou zanmai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

遊蕩三昧かもしれません

ゆうとうざんまいかもしれません

yuutou zanmai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

遊蕩三昧でしょう

ゆうとうざんまいでしょう

yuutou zanmai deshou


Pytania w zdaniach

遊蕩三昧 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆうとうざんまい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yuutou zanmai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

遊蕩三昧だそうです

ゆうとうざんまいだそうです

yuutou zanmai da sou desu

遊蕩三昧だったそうです

ゆうとうざんまいだったそうです

yuutou zanmai datta sou desu


Stawać się

遊蕩三昧になる

ゆうとうざんまいになる

yuutou zanmai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

遊蕩三昧みたいです

ゆうとうざんまいみたいです

yuutou zanmai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

遊蕩三昧みたいな

ゆうとうざんまいみたいな

yuutou zanmai mitai na

遊蕩三昧みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆうとうざんまいみたいに [przymiotnik, czasownik]

yuutou zanmai mitai ni [przymiotnik, czasownik]