小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 昼食会 | ちゅうしょくかい

Informacje podstawowe

Kanji

ちゅう しょく かい

Znaczenie znaków kanji

dzień, pora dzienna, południe

Pokaż szczegóły znaku

jeść, jedzenie, pożywienie, posiłek

Pokaż szczegóły znaku

spotkanie, spotykanie się, towarzystwo, stowarzyszenie, organizacja, ekipa, grupa, wywiad, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちゅうしょくかい

chuushokukai


Znaczenie

spotkanie z lanczem


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Niestety, nie zdążę na spotkanie przy lunchu.

昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

昼食会です

ちゅうしょくかいです

chuushokukai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

昼食会でわありません

ちゅうしょくかいでわありません

chuushokukai dewa arimasen

昼食会じゃありません

ちゅうしょくかいじゃありません

chuushokukai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

昼食会でした

ちゅうしょくかいでした

chuushokukai deshita

Przeczenie, czas przeszły

昼食会でわありませんでした

ちゅうしょくかいでわありませんでした

chuushokukai dewa arimasen deshita

昼食会じゃありませんでした

ちゅうしょくかいじゃありませんでした

chuushokukai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

昼食会だ

ちゅうしょくかいだ

chuushokukai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

昼食会じゃない

ちゅうしょくかいじゃない

chuushokukai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

昼食会だった

ちゅうしょくかいだった

chuushokukai datta

Przeczenie, czas przeszły

昼食会じゃなかった

ちゅうしょくかいじゃなかった

chuushokukai ja nakatta


Forma te

昼食会で

ちゅうしょくかいで

chuushokukai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

昼食会でございます

ちゅうしょくかいでございます

chuushokukai de gozaimasu

昼食会でござる

ちゅうしょくかいでござる

chuushokukai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

昼食会がほしい

ちゅうしょくかいがほしい

chuushokukai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

昼食会をほしがっている

ちゅうしょくかいをほしがっている

chuushokukai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 昼食会をくれる

[dający] [は/が] ちゅうしょくかいをくれる

[dający] [wa/ga] chuushokukai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に昼食会をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちゅうしょくかいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chuushokukai o ageru


Decydować się na

昼食会にする

ちゅうしょくかいにする

chuushokukai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

昼食会だって

ちゅうしょくかいだって

chuushokukai datte

昼食会だったって

ちゅうしょくかいだったって

chuushokukai dattatte


Forma wyjaśniająca

昼食会なんです

ちゅうしょくかいなんです

chuushokukai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

昼食会だったら、...

ちゅうしょくかいだったら、...

chuushokukai dattara, ...

昼食会じゃなかったら、...

ちゅうしょくかいじゃなかったら、...

chuushokukai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

昼食会の時、...

ちゅうしょくかいのとき、...

chuushokukai no toki, ...

昼食会だった時、...

ちゅうしょくかいだったとき、...

chuushokukai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

昼食会になると, ...

ちゅうしょくかいになると, ...

chuushokukai ni naru to, ...


Lubić

昼食会が好き

ちゅうしょくかいがすき

chuushokukai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

昼食会だといいですね

ちゅうしょくかいだといいですね

chuushokukai da to ii desu ne

昼食会じゃないといいですね

ちゅうしょくかいじゃないといいですね

chuushokukai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

昼食会だといいんですが

ちゅうしょくかいだといいんですが

chuushokukai da to ii n desu ga

昼食会だといいんですけど

ちゅうしょくかいだといいんですけど

chuushokukai da to ii n desu kedo

昼食会じゃないといいんですが

ちゅうしょくかいじゃないといいんですが

chuushokukai ja nai to ii n desu ga

昼食会じゃないといいんですけど

ちゅうしょくかいじゃないといいんですけど

chuushokukai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

昼食会なのに, ...

ちゅうしょくかいなのに, ...

chuushokukai na noni, ...

昼食会だったのに, ...

ちゅうしょくかいだったのに, ...

chuushokukai datta noni, ...


Nawet, jeśli

昼食会でも

ちゅうしょくかいでも

chuushokukai de mo

昼食会じゃなくても

ちゅうしょくかいじゃなくても

chuushokukai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という昼食会

[nazwa] というちゅうしょくかい

[nazwa] to iu chuushokukai


Nie lubić

昼食会がきらい

ちゅうしょくかいがきらい

chuushokukai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 昼食会を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゅうしょくかいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chuushokukai o morau


Podobny do ..., jak ...

昼食会のような [inny rzeczownik]

ちゅうしょくかいのような [inny rzeczownik]

chuushokukai no you na [inny rzeczownik]

昼食会のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちゅうしょくかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chuushokukai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

昼食会のはずです

ちゅうしょくかいなのはずです

chuushokukai no hazu desu

昼食会のはずでした

ちゅうしょくかいのはずでした

chuushokukai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

昼食会かもしれません

ちゅうしょくかいかもしれません

chuushokukai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

昼食会でしょう

ちゅうしょくかいでしょう

chuushokukai deshou


Pytania w zdaniach

昼食会 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちゅうしょくかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chuushokukai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

昼食会だそうです

ちゅうしょくかいだそうです

chuushokukai da sou desu

昼食会だったそうです

ちゅうしょくかいだったそうです

chuushokukai datta sou desu


Stawać się

昼食会になる

ちゅうしょくかいになる

chuushokukai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

昼食会みたいです

ちゅうしょくかいみたいです

chuushokukai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

昼食会みたいな

ちゅうしょくかいみたいな

chuushokukai mitai na

昼食会みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちゅうしょくかいみたいに [przymiotnik, czasownik]

chuushokukai mitai ni [przymiotnik, czasownik]