小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa な行 | なぎょう

Informacje podstawowe

Kanji

ぎょう

Znaczenie znaków kanji

iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

なぎょう

na gyou


Znaczenie

kolumna “na” w japońskim sylabariuszu kana


Informacje dodatkowe

na, ni, nu, ne, no


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ナ行, ナぎょう, na gyou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

な行です

なぎょうです

na gyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

な行でわありません

なぎょうでわありません

na gyou dewa arimasen

な行じゃありません

なぎょうじゃありません

na gyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

な行でした

なぎょうでした

na gyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

な行でわありませんでした

なぎょうでわありませんでした

na gyou dewa arimasen deshita

な行じゃありませんでした

なぎょうじゃありませんでした

na gyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

な行だ

なぎょうだ

na gyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

な行じゃない

なぎょうじゃない

na gyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

な行だった

なぎょうだった

na gyou datta

Przeczenie, czas przeszły

な行じゃなかった

なぎょうじゃなかった

na gyou ja nakatta


Forma te

な行で

なぎょうで

na gyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

な行でございます

なぎょうでございます

na gyou de gozaimasu

な行でござる

なぎょうでござる

na gyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

な行がほしい

なぎょうがほしい

na gyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

な行をほしがっている

なぎょうをほしがっている

na gyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] な行をくれる

[dający] [は/が] なぎょうをくれる

[dający] [wa/ga] na gyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にな行をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になぎょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni na gyou o ageru


Decydować się na

な行にする

なぎょうにする

na gyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

な行だって

なぎょうだって

na gyou datte

な行だったって

なぎょうだったって

na gyou dattatte


Forma wyjaśniająca

な行なんです

なぎょうなんです

na gyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

な行だったら、...

なぎょうだったら、...

na gyou dattara, ...

な行じゃなかったら、...

なぎょうじゃなかったら、...

na gyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

な行の時、...

なぎょうのとき、...

na gyou no toki, ...

な行だった時、...

なぎょうだったとき、...

na gyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

な行になると, ...

なぎょうになると, ...

na gyou ni naru to, ...


Lubić

な行が好き

なぎょうがすき

na gyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

な行だといいですね

なぎょうだといいですね

na gyou da to ii desu ne

な行じゃないといいですね

なぎょうじゃないといいですね

na gyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

な行だといいんですが

なぎょうだといいんですが

na gyou da to ii n desu ga

な行だといいんですけど

なぎょうだといいんですけど

na gyou da to ii n desu kedo

な行じゃないといいんですが

なぎょうじゃないといいんですが

na gyou ja nai to ii n desu ga

な行じゃないといいんですけど

なぎょうじゃないといいんですけど

na gyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

な行なのに, ...

なぎょうなのに, ...

na gyou na noni, ...

な行だったのに, ...

なぎょうだったのに, ...

na gyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

な行でも

なぎょうでも

na gyou de mo

な行じゃなくても

なぎょうじゃなくても

na gyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というな行

[nazwa] というなぎょう

[nazwa] to iu na gyou


Nie lubić

な行がきらい

なぎょうがきらい

na gyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] な行を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なぎょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] na gyou o morau


Podobny do ..., jak ...

な行のような [inny rzeczownik]

なぎょうのような [inny rzeczownik]

na gyou no you na [inny rzeczownik]

な行のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なぎょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

na gyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

な行のはずです

なぎょうなのはずです

na gyou no hazu desu

な行のはずでした

なぎょうのはずでした

na gyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

な行かもしれません

なぎょうかもしれません

na gyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

な行でしょう

なぎょうでしょう

na gyou deshou


Pytania w zdaniach

な行 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なぎょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

na gyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

な行だそうです

なぎょうだそうです

na gyou da sou desu

な行だったそうです

なぎょうだったそうです

na gyou datta sou desu


Stawać się

な行になる

なぎょうになる

na gyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

な行みたいです

なぎょうみたいです

na gyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

な行みたいな

なぎょうみたいな

na gyou mitai na

な行みたいに [przymiotnik, czasownik]

なぎょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

na gyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]