小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 国外駐在 | こくがいちゅうざい

Informacje podstawowe

Kanji

こく がい ちゅう ざい

Znaczenie znaków kanji

kraj, państwo

Pokaż szczegóły znaku

zewnątrz, na zewnątrz

Pokaż szczegóły znaku

przerwa, zatrzymywanie się, mieszkanie w, przebywanie

Pokaż szczegóły znaku

bycie, istnienie, peryferia, przedmieścia, obrzeża miasta, zlokalizowany w

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こくがいちゅうざい

kokugai chuuzai


Znaczenie

praca za granicą

wyemigrowanie na pracą

osoba mieszkająca na obczyźnie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

国外駐在です

こくがいちゅうざいです

kokugai chuuzai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

国外駐在でわありません

こくがいちゅうざいでわありません

kokugai chuuzai dewa arimasen

国外駐在じゃありません

こくがいちゅうざいじゃありません

kokugai chuuzai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

国外駐在でした

こくがいちゅうざいでした

kokugai chuuzai deshita

Przeczenie, czas przeszły

国外駐在でわありませんでした

こくがいちゅうざいでわありませんでした

kokugai chuuzai dewa arimasen deshita

国外駐在じゃありませんでした

こくがいちゅうざいじゃありませんでした

kokugai chuuzai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

国外駐在だ

こくがいちゅうざいだ

kokugai chuuzai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

国外駐在じゃない

こくがいちゅうざいじゃない

kokugai chuuzai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

国外駐在だった

こくがいちゅうざいだった

kokugai chuuzai datta

Przeczenie, czas przeszły

国外駐在じゃなかった

こくがいちゅうざいじゃなかった

kokugai chuuzai ja nakatta


Forma te

国外駐在で

こくがいちゅうざいで

kokugai chuuzai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

国外駐在でございます

こくがいちゅうざいでございます

kokugai chuuzai de gozaimasu

国外駐在でござる

こくがいちゅうざいでござる

kokugai chuuzai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

国外駐在がほしい

こくがいちゅうざいがほしい

kokugai chuuzai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

国外駐在をほしがっている

こくがいちゅうざいをほしがっている

kokugai chuuzai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 国外駐在をくれる

[dający] [は/が] こくがいちゅうざいをくれる

[dający] [wa/ga] kokugai chuuzai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に国外駐在をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこくがいちゅうざいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokugai chuuzai o ageru


Decydować się na

国外駐在にする

こくがいちゅうざいにする

kokugai chuuzai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

国外駐在だって

こくがいちゅうざいだって

kokugai chuuzai datte

国外駐在だったって

こくがいちゅうざいだったって

kokugai chuuzai dattatte


Forma wyjaśniająca

国外駐在なんです

こくがいちゅうざいなんです

kokugai chuuzai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

国外駐在だったら、...

こくがいちゅうざいだったら、...

kokugai chuuzai dattara, ...

国外駐在じゃなかったら、...

こくがいちゅうざいじゃなかったら、...

kokugai chuuzai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

国外駐在の時、...

こくがいちゅうざいのとき、...

kokugai chuuzai no toki, ...

国外駐在だった時、...

こくがいちゅうざいだったとき、...

kokugai chuuzai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

国外駐在になると, ...

こくがいちゅうざいになると, ...

kokugai chuuzai ni naru to, ...


Lubić

国外駐在が好き

こくがいちゅうざいがすき

kokugai chuuzai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

国外駐在だといいですね

こくがいちゅうざいだといいですね

kokugai chuuzai da to ii desu ne

国外駐在じゃないといいですね

こくがいちゅうざいじゃないといいですね

kokugai chuuzai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

国外駐在だといいんですが

こくがいちゅうざいだといいんですが

kokugai chuuzai da to ii n desu ga

国外駐在だといいんですけど

こくがいちゅうざいだといいんですけど

kokugai chuuzai da to ii n desu kedo

国外駐在じゃないといいんですが

こくがいちゅうざいじゃないといいんですが

kokugai chuuzai ja nai to ii n desu ga

国外駐在じゃないといいんですけど

こくがいちゅうざいじゃないといいんですけど

kokugai chuuzai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

国外駐在なのに, ...

こくがいちゅうざいなのに, ...

kokugai chuuzai na noni, ...

国外駐在だったのに, ...

こくがいちゅうざいだったのに, ...

kokugai chuuzai datta noni, ...


Nawet, jeśli

国外駐在でも

こくがいちゅうざいでも

kokugai chuuzai de mo

国外駐在じゃなくても

こくがいちゅうざいじゃなくても

kokugai chuuzai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という国外駐在

[nazwa] というこくがいちゅうざい

[nazwa] to iu kokugai chuuzai


Nie lubić

国外駐在がきらい

こくがいちゅうざいがきらい

kokugai chuuzai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 国外駐在を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こくがいちゅうざいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokugai chuuzai o morau


Podobny do ..., jak ...

国外駐在のような [inny rzeczownik]

こくがいちゅうざいのような [inny rzeczownik]

kokugai chuuzai no you na [inny rzeczownik]

国外駐在のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こくがいちゅうざいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kokugai chuuzai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

国外駐在のはずです

こくがいちゅうざいなのはずです

kokugai chuuzai no hazu desu

国外駐在のはずでした

こくがいちゅうざいのはずでした

kokugai chuuzai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

国外駐在かもしれません

こくがいちゅうざいかもしれません

kokugai chuuzai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

国外駐在でしょう

こくがいちゅうざいでしょう

kokugai chuuzai deshou


Pytania w zdaniach

国外駐在 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こくがいちゅうざい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kokugai chuuzai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

国外駐在だそうです

こくがいちゅうざいだそうです

kokugai chuuzai da sou desu

国外駐在だったそうです

こくがいちゅうざいだったそうです

kokugai chuuzai datta sou desu


Stawać się

国外駐在になる

こくがいちゅうざいになる

kokugai chuuzai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

国外駐在みたいです

こくがいちゅうざいみたいです

kokugai chuuzai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

国外駐在みたいな

こくがいちゅうざいみたいな

kokugai chuuzai mitai na

国外駐在みたいに [przymiotnik, czasownik]

こくがいちゅうざいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kokugai chuuzai mitai ni [przymiotnik, czasownik]