小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa へそ曲り | へそまがり

Informacje podstawowe

Kanji

へそ曲り

Znaczenie znaków kanji

zakręt, łuk, wygięcie, muzyka, melodia, kompozycja, przyjemność, niesprawiedliwość, wina, krzywy, perwersyjny, pochylanie się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

へそまがり

heso magari


Znaczenie

zepsucie

perwersja

perwersyjna osoba

trudna osoba

przekorna osoba

krnąbrna osoba


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

へそ曲がり, へそまがり, heso magari

alternatywa

臍曲がり, へそまがり, heso magari

alternatywa

臍曲り, へそまがり, heso magari

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

へそ曲りです

へそまがりです

heso magari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

へそ曲りでわありません

へそまがりでわありません

heso magari dewa arimasen

へそ曲りじゃありません

へそまがりじゃありません

heso magari ja arimasen

へそ曲りじゃないです

へそまがりじゃないです

heso magari ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

へそ曲りでした

へそまがりでした

heso magari deshita

Przeczenie, czas przeszły

へそ曲りでわありませんでした

へそまがりでわありませんでした

heso magari dewa arimasen deshita

へそ曲りじゃありませんでした

へそまがりじゃありませんでした

heso magari ja arimasen deshita

へそ曲りじゃなかったです

へそまがりじゃなかったです

heso magari ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

へそ曲りだ

へそまがりだ

heso magari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

へそ曲りじゃない

へそまがりじゃない

heso magari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

へそ曲りだった

へそまがりだった

heso magari datta

Przeczenie, czas przeszły

へそ曲りじゃなかった

へそまがりじゃなかった

heso magari ja nakatta


Forma te

へそ曲りで

へそまがりで

heso magari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

へそ曲りでございます

へそまがりでございます

heso magari de gozaimasu

へそ曲りでござる

へそまがりでござる

heso magari de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

へそ曲りだって

へそまがりだって

heso magari datte

へそ曲りだったって

へそまがりだったって

heso magari dattatte


Forma wyjaśniająca

へそ曲りなんです

へそまがりなんです

heso magari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

へそ曲りだったら、...

へそまがりだったら、...

heso magari dattara, ...

へそ曲りじゃなかったら、...

へそまがりじゃなかったら、...

heso magari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

へそ曲りな時、...

へそまがりなとき、...

heso magari na toki, ...

へそ曲りだった時、...

へそまがりだったとき、...

heso magari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

へそ曲りになると, ...

へそまがりになると, ...

heso magari ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

へそ曲りだといいですね

へそまがりだといいですね

heso magari da to ii desu ne

へそ曲りじゃないといいですね

へそまがりじゃないといいですね

heso magari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

へそ曲りだといいんですが

へそまがりだといいんですが

heso magari da to ii n desu ga

へそ曲りだといいんですけど

へそまがりだといいんですけど

heso magari da to ii n desu kedo

へそ曲りじゃないといいんですが

へそまがりじゃないといいんですが

heso magari ja nai to ii n desu ga

へそ曲りじゃないといいんですけど

へそまがりじゃないといいんですけど

heso magari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

へそ曲りなのに, ...

へそまがりなのに, ...

heso magari na noni, ...

へそ曲りだったのに, ...

へそまがりだったのに, ...

heso magari datta noni, ...


Nawet, jeśli

へそ曲りでも

へそまがりでも

heso magari de mo

へそ曲りじゃなくても

へそまがりじゃなくても

heso magari ja nakute mo


Nie trzeba

へそ曲りじゃなくてもいいです

へそまがりじゃなくてもいいです

heso magari ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにへそ曲り

[rzeczownik] のようにへそまがり

[rzeczownik] no you ni heso magari


Powinno być / Miało być

へそ曲りなはずです

へそまがりなはずです

heso magari na hazu desu

へそ曲りなはずでした

へそまがりなはずでした

heso magari na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

へそ曲りかもしれません

へそまがりかもしれません

heso magari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

へそ曲りでしょう

へそまがりでしょう

heso magari deshou


Pytania w zdaniach

へそ曲り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

へそまがり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

heso magari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

へそ曲りだそうです

へそまがりだそうです

heso magari da sou desu

へそ曲りだったそうです

へそまがりだったそうです

heso magari datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

へそ曲りにする

へそまがりにする

heso magari ni suru


Stawać się

へそ曲りになる

へそまがりになる

heso magari ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最もへそ曲り

もっともへそまがり

mottomo heso magari

一番へそ曲り

いちばんへそまがり

ichiban heso magari


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとへそ曲り

もっとへそまがり

motto heso magari


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

へそ曲りみたいです

へそまがりみたいです

heso magari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

へそ曲りみたいな

へそまがりみたいな

heso magari mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

へそ曲りそうです

へそまがりそうです

heso magari sou desu

へそ曲りじゃなさそうです

へそまがりじゃなさそうです

heso magari ja na sasou desu


Zbyt wiele

へそ曲りすぎる

へそまがりすぎる

heso magari sugiru