小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 分散恋愛 | ぶんさんれんあい

Informacje podstawowe

Kanji

ぶん さん れん あい

Znaczenie znaków kanji

dzielenie, część, minuta, segment, udział, podział, stopień, obowiązek, rozumienie, pojmowanie, wiedzieć, znanie, wskaźnik, 1%, szanse, shaku/100

Pokaż szczegóły znaku

rozrzucanie, rozsypywanie, rozpraszanie, rozpędzanie, wydawanie, marnotrawienie

Pokaż szczegóły znaku

miłość, romans, zakochanie, tęsknienie za, ulubieniec, ulubienica

Pokaż szczegóły znaku

miłość, uczucie, ulubiony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぶんさんれんあい

bunsan ren'ai


Znaczenie

(rodzaj kobiety) kochającej dwóch lub więcej partnerów bez faworyzowania ich


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

分散恋愛です

ぶんさんれんあいです

bunsan ren'ai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

分散恋愛でわありません

ぶんさんれんあいでわありません

bunsan ren'ai dewa arimasen

分散恋愛じゃありません

ぶんさんれんあいじゃありません

bunsan ren'ai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

分散恋愛でした

ぶんさんれんあいでした

bunsan ren'ai deshita

Przeczenie, czas przeszły

分散恋愛でわありませんでした

ぶんさんれんあいでわありませんでした

bunsan ren'ai dewa arimasen deshita

分散恋愛じゃありませんでした

ぶんさんれんあいじゃありませんでした

bunsan ren'ai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

分散恋愛だ

ぶんさんれんあいだ

bunsan ren'ai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

分散恋愛じゃない

ぶんさんれんあいじゃない

bunsan ren'ai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

分散恋愛だった

ぶんさんれんあいだった

bunsan ren'ai datta

Przeczenie, czas przeszły

分散恋愛じゃなかった

ぶんさんれんあいじゃなかった

bunsan ren'ai ja nakatta


Forma te

分散恋愛で

ぶんさんれんあいで

bunsan ren'ai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

分散恋愛でございます

ぶんさんれんあいでございます

bunsan ren'ai de gozaimasu

分散恋愛でござる

ぶんさんれんあいでござる

bunsan ren'ai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

分散恋愛がほしい

ぶんさんれんあいがほしい

bunsan ren'ai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

分散恋愛をほしがっている

ぶんさんれんあいをほしがっている

bunsan ren'ai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 分散恋愛をくれる

[dający] [は/が] ぶんさんれんあいをくれる

[dający] [wa/ga] bunsan ren'ai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に分散恋愛をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぶんさんれんあいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bunsan ren'ai o ageru


Decydować się na

分散恋愛にする

ぶんさんれんあいにする

bunsan ren'ai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

分散恋愛だって

ぶんさんれんあいだって

bunsan ren'ai datte

分散恋愛だったって

ぶんさんれんあいだったって

bunsan ren'ai dattatte


Forma wyjaśniająca

分散恋愛なんです

ぶんさんれんあいなんです

bunsan ren'ai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

分散恋愛だったら、...

ぶんさんれんあいだったら、...

bunsan ren'ai dattara, ...

分散恋愛じゃなかったら、...

ぶんさんれんあいじゃなかったら、...

bunsan ren'ai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

分散恋愛の時、...

ぶんさんれんあいのとき、...

bunsan ren'ai no toki, ...

分散恋愛だった時、...

ぶんさんれんあいだったとき、...

bunsan ren'ai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

分散恋愛になると, ...

ぶんさんれんあいになると, ...

bunsan ren'ai ni naru to, ...


Lubić

分散恋愛が好き

ぶんさんれんあいがすき

bunsan ren'ai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

分散恋愛だといいですね

ぶんさんれんあいだといいですね

bunsan ren'ai da to ii desu ne

分散恋愛じゃないといいですね

ぶんさんれんあいじゃないといいですね

bunsan ren'ai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

分散恋愛だといいんですが

ぶんさんれんあいだといいんですが

bunsan ren'ai da to ii n desu ga

分散恋愛だといいんですけど

ぶんさんれんあいだといいんですけど

bunsan ren'ai da to ii n desu kedo

分散恋愛じゃないといいんですが

ぶんさんれんあいじゃないといいんですが

bunsan ren'ai ja nai to ii n desu ga

分散恋愛じゃないといいんですけど

ぶんさんれんあいじゃないといいんですけど

bunsan ren'ai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

分散恋愛なのに, ...

ぶんさんれんあいなのに, ...

bunsan ren'ai na noni, ...

分散恋愛だったのに, ...

ぶんさんれんあいだったのに, ...

bunsan ren'ai datta noni, ...


Nawet, jeśli

分散恋愛でも

ぶんさんれんあいでも

bunsan ren'ai de mo

分散恋愛じゃなくても

ぶんさんれんあいじゃなくても

bunsan ren'ai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という分散恋愛

[nazwa] というぶんさんれんあい

[nazwa] to iu bunsan ren'ai


Nie lubić

分散恋愛がきらい

ぶんさんれんあいがきらい

bunsan ren'ai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 分散恋愛を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶんさんれんあいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bunsan ren'ai o morau


Podobny do ..., jak ...

分散恋愛のような [inny rzeczownik]

ぶんさんれんあいのような [inny rzeczownik]

bunsan ren'ai no you na [inny rzeczownik]

分散恋愛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぶんさんれんあいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bunsan ren'ai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

分散恋愛のはずです

ぶんさんれんあいなのはずです

bunsan ren'ai no hazu desu

分散恋愛のはずでした

ぶんさんれんあいのはずでした

bunsan ren'ai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

分散恋愛かもしれません

ぶんさんれんあいかもしれません

bunsan ren'ai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

分散恋愛でしょう

ぶんさんれんあいでしょう

bunsan ren'ai deshou


Pytania w zdaniach

分散恋愛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぶんさんれんあい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bunsan ren'ai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

分散恋愛だそうです

ぶんさんれんあいだそうです

bunsan ren'ai da sou desu

分散恋愛だったそうです

ぶんさんれんあいだったそうです

bunsan ren'ai datta sou desu


Stawać się

分散恋愛になる

ぶんさんれんあいになる

bunsan ren'ai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

分散恋愛みたいです

ぶんさんれんあいみたいです

bunsan ren'ai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

分散恋愛みたいな

ぶんさんれんあいみたいな

bunsan ren'ai mitai na

分散恋愛みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぶんさんれんあいみたいに [przymiotnik, czasownik]

bunsan ren'ai mitai ni [przymiotnik, czasownik]