小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 未分化 | みぶんか

Informacje podstawowe

Kanji

ぶん

Znaczenie znaków kanji

zaprzeczenie (prefiks), jeszcze nie, dotychczas, do tej pory, wciąż, nadal, nawet teraz, znak barana, godzina 1-3 (w nocy), osmy znak w chińskim zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

dzielenie, część, minuta, segment, udział, podział, stopień, obowiązek, rozumienie, pojmowanie, wiedzieć, znanie, wskaźnik, 1%, szanse, shaku/100

Pokaż szczegóły znaku

zmienianie się, przemienianie się, przybieranie formy, wpływ, oddziaływanie, oczarowanie, zaczarowanie, łudzenie, zwodzenie, ???

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みぶんか

mibunka


Znaczenie

niezróżnicowany

niespecyficzny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

未分化です

みぶんかです

mibunka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

未分化でわありません

みぶんかでわありません

mibunka dewa arimasen

未分化じゃありません

みぶんかじゃありません

mibunka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

未分化でした

みぶんかでした

mibunka deshita

Przeczenie, czas przeszły

未分化でわありませんでした

みぶんかでわありませんでした

mibunka dewa arimasen deshita

未分化じゃありませんでした

みぶんかじゃありませんでした

mibunka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

未分化だ

みぶんかだ

mibunka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

未分化じゃない

みぶんかじゃない

mibunka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

未分化だった

みぶんかだった

mibunka datta

Przeczenie, czas przeszły

未分化じゃなかった

みぶんかじゃなかった

mibunka ja nakatta


Forma te

未分化で

みぶんかで

mibunka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

未分化でございます

みぶんかでございます

mibunka de gozaimasu

未分化でござる

みぶんかでござる

mibunka de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

未分化がほしい

みぶんかがほしい

mibunka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

未分化をほしがっている

みぶんかをほしがっている

mibunka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 未分化をくれる

[dający] [は/が] みぶんかをくれる

[dający] [wa/ga] mibunka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に未分化をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみぶんかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mibunka o ageru


Decydować się na

未分化にする

みぶんかにする

mibunka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

未分化だって

みぶんかだって

mibunka datte

未分化だったって

みぶんかだったって

mibunka dattatte


Forma wyjaśniająca

未分化なんです

みぶんかなんです

mibunka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

未分化だったら、...

みぶんかだったら、...

mibunka dattara, ...

未分化じゃなかったら、...

みぶんかじゃなかったら、...

mibunka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

未分化の時、...

みぶんかのとき、...

mibunka no toki, ...

未分化だった時、...

みぶんかだったとき、...

mibunka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

未分化になると, ...

みぶんかになると, ...

mibunka ni naru to, ...


Lubić

未分化が好き

みぶんかがすき

mibunka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

未分化だといいですね

みぶんかだといいですね

mibunka da to ii desu ne

未分化じゃないといいですね

みぶんかじゃないといいですね

mibunka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

未分化だといいんですが

みぶんかだといいんですが

mibunka da to ii n desu ga

未分化だといいんですけど

みぶんかだといいんですけど

mibunka da to ii n desu kedo

未分化じゃないといいんですが

みぶんかじゃないといいんですが

mibunka ja nai to ii n desu ga

未分化じゃないといいんですけど

みぶんかじゃないといいんですけど

mibunka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

未分化なのに, ...

みぶんかなのに, ...

mibunka na noni, ...

未分化だったのに, ...

みぶんかだったのに, ...

mibunka datta noni, ...


Nawet, jeśli

未分化でも

みぶんかでも

mibunka de mo

未分化じゃなくても

みぶんかじゃなくても

mibunka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という未分化

[nazwa] というみぶんか

[nazwa] to iu mibunka


Nie lubić

未分化がきらい

みぶんかがきらい

mibunka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 未分化を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みぶんかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mibunka o morau


Podobny do ..., jak ...

未分化のような [inny rzeczownik]

みぶんかのような [inny rzeczownik]

mibunka no you na [inny rzeczownik]

未分化のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みぶんかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mibunka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

未分化のはずです

みぶんかなのはずです

mibunka no hazu desu

未分化のはずでした

みぶんかのはずでした

mibunka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

未分化かもしれません

みぶんかかもしれません

mibunka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

未分化でしょう

みぶんかでしょう

mibunka deshou


Pytania w zdaniach

未分化 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みぶんか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mibunka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

未分化だそうです

みぶんかだそうです

mibunka da sou desu

未分化だったそうです

みぶんかだったそうです

mibunka datta sou desu


Stawać się

未分化になる

みぶんかになる

mibunka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

未分化みたいです

みぶんかみたいです

mibunka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

未分化みたいな

みぶんかみたいな

mibunka mitai na

未分化みたいに [przymiotnik, czasownik]

みぶんかみたいに [przymiotnik, czasownik]

mibunka mitai ni [przymiotnik, czasownik]